Dit is een gevolg van opties i.v.m. spectrumplanning die zijn aangenomen tijdens de Regionale Radioconferentie van de ITU die, op basis van traditioneel omroepgebruik, een internationaal plan heeft opgeleverd, de Overeenkomst van Genève van 2006[9].
C’est la conséquence des décisions prises en matière de planification des fréquences lors de la conférence régionale des radiocommunications de l’UIT, au cours de laquelle a été élaboré un plan international, dit accord de Genève 2006, fondé sur la radiodiffusion traditionnelle[9].