Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Plechtige communie
Plechtige keizerkroning
Plechtige keizerskroning
Plechtige verklaring
Plechtige zitting
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «plechtige wijze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning

cérémonie de couronnement de l'Empereur


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement








wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het volstaat immers niet op een plechtige en symbolische manier de nadruk te leggen op de kinderrechten, maar men dient deze tevens op een gedetailleerde wijze grondwettelijk te verankeren.

Il ne suffit pas en effet de mettre l'accent sur les droits de l'enfant de manière symbolique et solennelle, mais il convient de les ancrer également de manière détaillée dans la Constitution.


Die plechtige handeling wordt vervolgens aan een procedure onderworpen die door de verschillende positieve wetgevingen geïnspireerd door de islam bij wijze van bewijs wordt voorgeschreven.

Cet acte solennel est ensuite revêtu d'une enveloppe procédurale exigée dans un but probatoire par les diverses législations positives d'inspiration islamique.


- (LT) We vieren nu - op Europa-dag - op plechtige wijze en met het nodige respect de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome.

- (LT) Nous commémorons aujourd’hui le cinquantième anniversaire du traité de Rome - la journée de l’Europe - dans le respect et la solennité.


- (LT) We vieren nu - op Europa-dag - op plechtige wijze en met het nodige respect de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome.

- (LT) Nous commémorons aujourd’hui le cinquantième anniversaire du traité de Rome - la journée de l’Europe - dans le respect et la solennité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wensen dat het Parlement zich op plechtige wijze achter deze veeleisende uitspraak stelt en dat we die woorden de komende dagen ook tijdens het Wereldwaterforum in Mexico City laten doorklinken.

Nous voulons que ces paroles qui engagent soient solennellement approuvées par la présente Assemblée et qu’elles soient défendues lors du Forum mondial de l’eau qui se tiendra à Mexico dans quelques jours.


Daarom wil ik tegen degenen in deze vergaderzaal die het niet nodig vinden op dit machtsvertoon te reageren, op een rustige, maar plechtige wijze zeggen dat zij hiermee een handeling verrichten tegen hun regering, tegen hun parlement, tegen hun grondwet, tegen de Europese Verdragen zelf en tegen de naties, en dat zij zo de weg vrijmaken voor nieuwe opstanden - en niet alleen op het gebied van verkiezingen - tegen een Europa dat hun beslist niet langer toebehoort.

Je tiens donc à dire ceci, tranquillement mais solennellement: celles et ceux qui, dans cet hémicycle, acceptent ces coups de force sans réagir commettent un acte contre leur gouvernement, contre leur parlement, contre leur Constitution, contre les traités européens eux-mêmes et contre les peuples, préparant de nouvelles insurrections, pas seulement électorales, contre une Europe qui n’est décidément plus la leur.


De eedaflegging strekt ertoe de gemeentelijke mandataris in openbare vergadering op plechtige wijze te horen verklaren dat hij de rechtsregels zal eerbiedigen van het staatsbestel waarin hij een publiekrechtelijke functie gaat vervullen.

La prestation de serment vise à entendre le mandataire communal déclarer solennellement en audience publique qu'il respectera les règles de droit de l'Etat dans lequel il exercera une fonction publique.


Het is van fundamenteel belang dat de Commissie in de plenaire vergadering op plechtige wijze een reeks verbintenissen aangaat ertoe strekkende dat de rol van het Europees Parlement als medewetgever wordt hersteld.

Il est fondamental que la Commission prenne de manière solennelle en séance pleinière un ensemble d'engagements visant à rétablir le Parlement européen dans sa situation de colégislateur.


4. Op 21 juli 1999 wordt dit « bijzonder vergelijk » op een plechtige wijze ondertekend in Chili door de minister van Buitenlandse Zaken van Chili enerzijds en anderzijds in opdracht van onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Louis Michel, door de ambassadeur, de heer J. Ballegeer.

4. Le 21 juillet 1999, la « convention spéciale » est signée officiellement au Chili par le ministre des Affaires étrangères du Chili et par l'ambassadeur, M. J. Ballegeer, au nom de notre ministre des Affaires étrangères, M. Louis Michel.


We hebben met verbazing de ommekeer van de drie Franstalige partijen van de regenboogcoalitie gevolgd. Tijdens de laatste verkiezingscampagne hadden ze elk op hun wijze plechtig verklaard dat ze nooit zouden ingaan op de eisen van de Vlamingen, dat ze absoluut geen vragende partij waren, dat fiscale autonomie gevaarlijk was en dat de dreiging van het confederalisme opdoemde.

Dans un premier temps, nous avons suivi avec étonnement le revirement des trois partis francophones de l'arc-en-ciel qui, chacun à sa manière, avait solennellement proclamé durant la dernière campagne électorale qu'il n'était évidemment pas question de satisfaire aux revendications régionalistes flamandes, qu'il fallait à tout prix éviter d'être en situation de demandeur, que l'autonomie fiscale était dangereuse et que la menace confédéraliste se précisait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plechtige wijze' ->

Date index: 2023-01-17
w