Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "pleit voor gepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100. is van mening dat belastingparadijzen en een ondoordringbaar bankgeheim illegale winsten afkomstig van corruptie, witwassen en georganiseerde en ernstige misdaad kan verhullen; pleit daarom voor de afschaffing hiervan; vraagt de EU en de lidstaten bijgevolg om onverwijld en eens en voor altijd een eind te maken aan deze situatie, zowel binnen hun grondgebied als op internationaal vlak, met name door de kwestie aan te kaarten met derde landen en territoria die zich in Europa bevinden of die via bijzonder talrijke of verdachte fi ...[+++]

100. est d'avis que les paradis fiscaux et qu'un secret bancaire impénétrable peut masquer les profits illégaux tirés de la corruption, du blanchiment d'argent et de la grave criminalité organisée; recommande donc leur suppression; demande par conséquent à l'Union et aux États membres de régler, de toute urgence et à titre définitif, ce problème en leur sein ainsi que vis-à-vis de l'extérieur, en abordant la question avec les États et territoires tiers, notamment ceux qui sont situés en Europe ou avec lesquels les États membres réalisent des opérations financières très nombreuses ou bien suspectes, et de prendre les mesures ap ...[+++]


32. pleit voor gepaste wetgeving voor de mens/machine-interface (HMI) en andere ITS-protocollen, en benadrukt de noodzaak om de problemen inzake aansprakelijkheid aan te pakken;

32. plaide pour un cadre réglementaire approprié relatif à l'interface homme/machine et d'autres protocoles STI et souligne la nécessité de résoudre les questions de responsabilité;


1. vraagt de Commissie de georganiseerde civiele maatschappij en alle betrokken partijen, zoals ngo's, organisaties uit de sociale economie, dienstverleners, deskundigen op het gebied van sociale innovatie en de sociale partners, alsmede de in armoede levende mensen zelf, in samenwerking met de organisaties waarbinnen zij zich vrij uiten en die kennis en ervaring hebben opgebouwd, nauwer te betrekken bij de uitwerking van een Europese strategie op alle bestuursniveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal), met name door het opzetten van nationale platforms tegen armoede en sociale uitsluiting in elke lidstaat; vraagt de Commissie de samenwerking tussen lokale, regionale en nationale overheden en de Europese instellingen, en met name h ...[+++]

1. demande à la Commission le renforcement de l'implication, dans l'élaboration d'une stratégie européenne à tous les niveaux de gouvernance (européen, national, régional et local), de la société civile organisée et de toutes les parties prenantes concernées, comme les ONG, les organisations de l'économie sociale, les fournisseurs de services, les experts de l'innovation sociale et les partenaires sociaux, ainsi que des personnes en situation de pauvreté elles-mêmes, en partenariat avec les associations au sein desquelles elles s'expriment librement et qui ont développé une expérience et des connaissances, notamment par la mise en place de plateformes nationales contre la pauvreté et l'exclusion sociale dans chaque État membre; demande à l ...[+++]


25. verzoekt de Unie zonder aarzeling waar dat gepast is evenredige en intelligente sancties op te leggen gericht tegen de belangrijkste autoriteiten van regimes (en tegelijkertijd steun te geven aan de burgers en de rechtstreekse bijstand aan maatschappelijke organisaties te vergroten) van landen die hun verbintenissen op het gebied van mensenrechten, goed bestuur en democratisering niet naleven en alvorens te handelen de gevolgen van dergelijke sancties voor de bevolking van de begunstigde landen te evalueren; benadrukt dat gelijkw ...[+++]

25. demande à l'Union de ne pas hésiter à imposer des sanctions appropriées, proportionnées et «intelligentes» contre les principales autorités du régime, tout en assurant un soutien aux populations et en augmentant l'assistance directe pour renforcer la société civile, aux pays qui ne tiennent pas leurs engagements en matière de respect des droits de l'homme, de bonne gouvernance et de démocratisation, tout en évaluant, avant d'agir, les effets de ces sanctions sur les populations des pays bénéficiaires; souligne que la coopération avec les pays tiers doit se faire sur une base de respect égal mutuel entre les pays; demande la créatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben echter wel bereid om op een later tijdstip, voorafgaand aan de goedkeuring door het Europees Parlement, een verklaring af te leggen waarin de Commissie pleit voor gepaste maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding ter ondersteuning van de vissers in de door de tsunami getroffen landen. Ik zal hieraan toevoegen dat de Commissie van zins is om, op verzoek van de derde landen, met behulp van het team van deskundigen dat wordt ingezet voor de wederopbouw van de visserijsector op de lange termijn, een inschatting te maken van de behoeften in de getroffen gebieden.

Cependant, avant l’adoption ultérieure par le Parlement, je serai disposée à faire une déclaration dans laquelle la Commission affirmera que les mesures de formation et d’éducation adéquates à l’égard des pêcheurs des pays touchés par le tsunami doivent être encouragées et dans laquelle la Commission fera part de son intention de fournir une évaluation des besoins, à la demande des pays tiers, par le biais des équipements spécialisés mis à disposition pour la réhabilitation à long terme du secteur de la pêche dans les pays touchés.


Om ook in andere streken gepaste behandelingsmogelijkheden te kunnen bieden, pleit de DWTC-studie onder meer voor bijkomende MSOC-antennes.

Afin de pouvoir offrir des possibilités de traitement approprié dans les autres régions également, l'étude des SSTC plaide entre autres pour la création d'antennes MASS supplémentaires.


België pleit er eveneens binnen verschillende instellingen voor om een gepaste oplossing te bieden aan de aanwezigheid van groepen van ex-Far/Interhamwe aan de grens met Rwanda.

La Belgique plaide également au sein de différentes enceintes pour une solution appropriée à la présence de groupes d'ex-Far/Interhamwe à la frontière du Rwanda.


Om ook in andere streken gepaste behandelingsmogelijkheden te kunnen bieden, pleit de studie onder meer voor bijkomende MSOC-antennes.

Afin de pouvoir offrir également des possibilités de traitement adéquat dans d'autres régions, l'étude plaide notamment pour des antennes MASS supplémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     pleit voor gepaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit voor gepaste' ->

Date index: 2021-12-07
w