Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "pleiten in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Wat energie betreft, zullen wij zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen pleiten voor de invoering van handelsbepalingen om de energiebevoorrading te diversifiëren (ook in het belang van de energiezekerheid), om een vrije doorvoer te bewerkstelligen en om de handel in duurzame energie te bevorderen wanneer belemmeringen in derde landen de snelle ontwikkeling van de EU-sector voor hernieuwbare energie in de weg staan.

- Pour ce qui est de l’énergie , nous aurons recours à la fois à nos négociations bilatérales et multilatérales pour introduire des dispositions commerciales qui nous aideront à diversifier les approvisionnements en énergie (dans l’intérêt de la sécurité énergétique également), à libéraliser le transit et à promouvoir les échanges d’énergies durables dans des pays tiers où des obstacles empêchent le développement rapide de l’industrie européenne des énergies renouvelables.


Vermits de Franse revolutionairen, die aan de basis liggen van onder meer onze Grondwet, het belang van de vrijheid van handel en nijverheid onderschreven en ook onze Constituante dit deed en gelet op de vele « rechten » die door hun opname in de Grondwet riskeren te zullen primeren op dit fundamentele economische recht, pleiten de indieners voor de opname van de vrijheid van handel en nijverheid in de Grondwet.

Dès lors que les révolutionnaires français, qui furent à l'origine notamment de notre Constitution, reconnaissaient l'importance de la liberté du commerce et de l'industrie, comme le fit d'ailleurs aussi notre Constituante, et compte tenu des nombreux « droits » qui ont été inscrits dans la Constitution et qui risquent, à ce titre, de primer ce droit économique fondamental, les auteurs recommandent d'inscrire également la liberté du commerce et de l'industrie dans la Constitution.


Vermits de Franse revolutionairen, die aan de basis liggen van onder meer onze Grondwet, het belang van de vrijheid van handel en nijverheid onderschreven en ook onze Constituante dit deed en gelet op de vele « rechten » die door hun opname in de Grondwet riskeren te zullen primeren op dit fundamentele economische recht, pleiten de indieners voor de opname van de vrijheid van handel en nijverheid in de Grondwet.

Dès lors que les révolutionnaires français, qui furent à l'origine notamment de notre Constitution, reconnaissaient l'importance de la liberté du commerce et de l'industrie, comme le fit d'ailleurs aussi notre Constituante, et compte tenu des nombreux « droits » qui ont été inscrits dans la Constitution et qui risquent, à ce titre, de primer ce droit économique fondamental, les auteurs recommandent d'inscrire également la liberté du commerce et de l'industrie dans la Constitution.


Vermits de Franse revolutionairen, die aan de basis liggen van onder meer onze Grondwet, het belang van de vrijheid van handel en nijverheid onderschreven en ook onze Constituante dit deed en gelet op de vele « rechten » die door hun opname in de Grondwet riskeren te zullen primeren op dit fundamentele economische recht, pleiten de indieners voor de opname van de vrijheid van handel en nijverheid in de Grondwet.

Dès lors que les révolutionnaires français, qui furent à l'origine notamment de notre Constitution, reconnaissaient l'importance de la liberté du commerce et de l'industrie, comme le fit d'ailleurs aussi notre Constituante, et compte tenu des nombreux « droits » qui ont été inscrits dans la Constitution et qui risquent, à ce titre, de primer ce droit économique fondamental, les auteurs recommandent d'inscrire également la liberté du commerce et de l'industrie dans la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de Franse revolutionairen, die aan de basis liggen van onder meer onze Grondwet, het belang van de vrijheid van handel en nijverheid onderschreven en ook onze Constituante dit deed en gelet op de vele « rechten » die door hun opname in de Grondwet riskeren te zullen primeren op dit fundamentele economische recht, pleiten de indieners voor de opname van de vrijheid van handel en nijverheid in de Grondwet.

Dès lors que les révolutionnaires français, qui furent à l'origine notamment de notre Constitution, reconnaissaient l'importance de la liberté du commerce et de l'industrie, comme le fit d'ailleurs aussi notre Constituante, et compte tenu des nombreux « droits » qui ont été inscrits dans la Constitution et qui risquent, à ce titre, de primer ce droit économique fondamental, les auteurs recommandent d'inscrire également la liberté du commerce et de l'industrie dans la Constitution.


Wij moeten onze veroordeling uitspreken over personen die godsdienstige overtuigingen als voorwendsel gebruiken om mensen te onderdrukken. Onze steun moet uitgaan naar hen die voor tolerantie pleiten, of ze nu uit Syrië, Pakistan, Egypte of een ander land afkomstig zijn.

Nous devons condamner tous ceux qui cherchent à faire des croyances religieuses un moyen d’oppression, et soutenir les défenseurs de la tolérance, que ce soit en Syrie, au Pakistan, en Égypte ou ailleurs.


- Wat energie betreft, zullen wij zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen pleiten voor de invoering van handelsbepalingen om de energiebevoorrading te diversifiëren (ook in het belang van de energiezekerheid), om een vrije doorvoer te bewerkstelligen en om de handel in duurzame energie te bevorderen wanneer belemmeringen in derde landen de snelle ontwikkeling van de EU-sector voor hernieuwbare energie in de weg staan.

- Pour ce qui est de l’énergie , nous aurons recours à la fois à nos négociations bilatérales et multilatérales pour introduire des dispositions commerciales qui nous aideront à diversifier les approvisionnements en énergie (dans l’intérêt de la sécurité énergétique également), à libéraliser le transit et à promouvoir les échanges d’énergies durables dans des pays tiers où des obstacles empêchent le développement rapide de l’industrie européenne des énergies renouvelables.


Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.

Pendant ce temps, les européistes de Bruxelles préconisent d’ouvrir nos frontières toujours un peu plus, de continuer à aider la terre entière à l’aveuglette et sans contrôle en oubliant nos concitoyens.


We pleiten in onze resolutie in elk geval voor de toepassing van het solidariteitsprincipe, en doen een aantal zeer concrete voorstellen voor verregaande samenwerking in de strijd tegen de mensenhandel.

Nous plaidons, dans notre résolution, pour l'application du principe de solidarité et nous y faisons plusieurs propositions très concrètes visant à intensifier la coopération en matière de lutte contre la traite des êtres humains.


Vervolgens pleiten we allen enerzijds voor de ondersteuning van het onderzoek naar de effecten van deze ziekte op de kwaliteit van het bloed en, anderzijds, voor het opvolgen van de ontwikkeling van dat dossier bij onze Europese collega's en in het bijzonder bij onze Franse buren, die de bloedgift door personen die lijden aan genetische hemochromatose met een teveel aan ijzer hebben toegelaten.

Ensuite, nous plaidons tous, d'une part, pour soutenir la recherche portant, entre autres, sur les effets de cette maladie sur la qualité du sang et, d'autre part, pour suivre l'évolution de ce dossier auprès de nos collègues européens et plus particulièrement de nos voisins français, qui ont autorisé le don de sang de personnes touchées par l'hémochromatose génétique et dont le sang est donc surchargé en fer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleiten in onze' ->

Date index: 2023-10-28
w