Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
OOTH
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Ten gronde pleiten

Vertaling van "pleiten om artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]






Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag rijst of verzoeker het Arbitragehof kan vragen artikel 16 van de Grondwet verdragsconform te interpreteren, wat veronderstelt dat hij kan pleiten dat artikel 1 van het Eerste Protocol bij het EVRM een ruimere bescherming biedt.

La question se pose de savoir si le requérant peut demander à la Cour d'arbitrage d'interpréter l'article 16 de la Constitution conformément à la convention, ce qui suppose qu'il puisse plaider que l'article 1 du premier protocole à la CEDH offre une protection plus large.


Mag men ­ om een subtieler voorbeeld te gebruiken ­ pleiten tegen artikel 17 dat het genot van de rechten en vrijheden ontzegt aan degenen die deze rechten en vrijheden pogen te ondergraven ? Of mag men, integendeel, een uitbreiding van dit artikel betrachten en dus er naar streven het genot van deze rechten nog meer te beperken ?

Peut-on ­ pour prendre un exemple plus subtil ­ plaider contre le maintien de l'article 17, qui prive de la jouissance des droits et libertés ceux qui tentent de saper ces droits et libertés ou, inversement, plaider pour que l'on en élargisse la portée et, partant, pour que l'on mette des restrictions encore plus grandes à la jouissance de ces droits ?


Mag men ­ om een subtieler voorbeeld te gebruiken ­ pleiten tegen artikel 17 dat het genot van de rechten en vrijheden ontzegt aan degenen die deze rechten en vrijheden pogen te ondergraven ? Of mag men, integendeel, een uitbreiding van dit artikel betrachten en dus er naar streven het genot van deze rechten nog meer te beperken ?

Peut-on ­ pour prendre un exemple plus subtil ­ plaider contre le maintien de l'article 17, qui prive de la jouissance des droits et libertés ceux qui tentent de saper ces droits et libertés ou, inversement, plaider pour que l'on en élargisse la portée et, partant, pour que l'on mette des restrictions encore plus grandes à la jouissance de ces droits ?


Veel meer zou men moeten pleiten om artikel 68, lid 2, te zien wijzigen, des te meer daar het grondwettelijk aspect van de tegensprekelijkheid in de strafprocedure nu minstens door internationale verplichtingen ook in ons recht wordt ingevoerd (P. Martens, « La constitutionnalisation du droit juridictionnel », in Liber Amicorum Hannequart en Rasir, blz. 287 en volgende).

Il faudrait que l'on plaide bien davantage pour une modification de l'article 68, deuxième alinéa, d'autant plus que le principe du constitutionnel du caractère contradictoire de la procédure pénale est confirmé désormais, dans notre droit, de par les obligations internationales que nous avons contactées (P. Martens, La constitutionnalisation du droit juridictionnel , in Liber Amicorum Hannequart en Rasir, p. 287 et suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel meer zou men moeten pleiten om artikel 68, lid 2, te zien wijzigen, des te meer daar het grondwettelijk aspect van de tegensprekelijkheid in de strafprocedure nu minstens door internationale verplichtingen ook in ons recht wordt ingevoerd (P. Martens, « La constitutionnalisation du droit juridictionnel », in Liber Amicorum Hannequart en Rasir, blz. 287 en volgende).

Il faudrait que l'on plaide bien davantage pour une modification de l'article 68, deuxième alinéa, d'autant plus que le principe du constitutionnel du caractère contradictoire de la procédure pénale est confirmé désormais, dans notre droit, de par les obligations internationales que nous avons contactées (P. Martens, La constitutionnalisation du droit juridictionnel , in Liber Amicorum Hannequart en Rasir, p. 287 et suivantes).


129. verzoekt de lidstaten gehoor te geven aan de oproep van de 35e internationale conferentie van functionarissen voor gegevensbescherming en privacy „om te pleiten voor de goedkeuring van een aanvullend protocol bij artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat gebaseerd moet zijn op de normen die zijn ontwikkeld en bekrachtigd door de internationale conferentie en de bepalingen in algemene opmerking nr. 16 van het Mensenrechtencomité bij het Verdrag, teneinde wereldwijd toepasbare ...[+++]

129. invite les États membres à donner suite à l'appel lancé lors de la 35 conférence internationale des commissaires à la protection des données et de la vie privée afin de «promouvoir l'adoption d'un protocole additionnel à l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP). Ce protocole devrait être fondé sur les normes élaborées et avalisées par la Conférence internationale ainsi que sur les précisions formulées dans l'observation générale n° 16 de la commission des droits de l'homme relative au Pacte afin de favoriser l'établissement de normes mondiales concernant la protection des données à caractèr ...[+++]


128. verzoekt de lidstaten gehoor te geven aan de oproep van de 35e internationale conferentie van functionarissen voor gegevensbescherming en privacy "om te pleiten voor de goedkeuring van een aanvullend protocol bij artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat gebaseerd moet zijn op de normen die zijn ontwikkeld en bekrachtigd door de internationale conferentie en de bepalingen in algemene opmerking nr. 16 van het Mensenrechtencomité bij het Verdrag, teneinde wereldwijd toepasbare ...[+++]

128. invite les États membres à donner suite à l'appel lancé lors de la 35 conférence internationale des commissaires à la protection des données et de la vie privée afin de "promouvoir l'adoption d'un protocole additionnel à l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP). Ce protocole devrait être fondé sur les normes élaborées et avalisées par la Conférence internationale ainsi que sur les précisions formulées dans l'observation générale n° 16 de la commission des droits de l'homme relative au Pacte afin de favoriser l'établissement de normes mondiales concernant la protection des données à caractèr ...[+++]


Tot slot wil ik opnieuw veiligstellen en ervoor pleiten dat artikel 9, of de ‘sociale clausule’, in al onze beleidsbeslissingen tot uiting komt, want dat zal echt tot cohesie leiden in de EU.

Enfin, je souhaite une fois de plus souligner et assurer que l’article 9, c’est-à-dire la «clause sociale», imprègne l’ensemble de nos décisions politiques, car c’est elle qui conduira vraiment à la cohésion dans l’Union.


Tot slot wil ik opnieuw veiligstellen en ervoor pleiten dat artikel 9, of de ‘sociale clausule’, in al onze beleidsbeslissingen tot uiting komt, want dat zal echt tot cohesie leiden in de EU.

Enfin, je souhaite une fois de plus souligner et assurer que l’article 9, c’est-à-dire la «clause sociale», imprègne l’ensemble de nos décisions politiques, car c’est elle qui conduira vraiment à la cohésion dans l’Union.


Op basis van deze overwegingen en na beraadslaging over de redenen die voor of tegen opheffing van de immuniteit pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 2 van het Reglement het Europees Parlement aan de parlementaire immuniteit van de heer Bogdan Golik op te heffen, onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4.

Compte tenu des considérations qui précèdent et conformément à l'article 7, paragraphes 1 et 2, du règlement, la commission des affaires juridiques, après avoir examiné les arguments qui militent en faveur et en défaveur de la levée de l'immunité, recommande que le Parlement lève l'immunité parlementaire de M. Bogdan Golik, sous réserve des dispositions de l'article 7, paragraphe 4, du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleiten om artikel' ->

Date index: 2023-08-06
w