Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Vertaling van "plenaire vergadering overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengeko ...[+++]

13. estime que, s'il convient de garder la possibilité d'adopter sans difficulté en plénière les accords négociés avec le Conseil, il ne faut pas pour autant refuser à la plénière toute possibilité de présenter des amendements aux textes convenus; est d'avis que ce type de procédure ne peut s'appliquer qu'en cas de très large consensus politique sur le texte convenu; demande donc à sa commission compétente d'étudier la possibilité d'appliquer les dispositions de l'article 138 du règlement du Parlement aux accords en première et deuxième lecture;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, een jaar geleden werd in de plenaire vergadering overeengekomen om een bijzondere commissie op te richten, die het standpunt van het Europees Parlement ten aanzien van de volgende financiële vooruitzichten uiteen moest zetten.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a un an, la plénière s’est mise d’accord et a confié à une commission spéciale la mission de rédiger un rapport sur la position du Parlement européen en ce qui concerne les prochaines perspectives financières.


De overeengekomen tekst zal door het Europees Parlement in een komende plenaire vergadering worden bevestigd en door de Raad na bijwerking door de juristen-vertalers formeel worden aangenomen.

Le texte approuvé sera confirmé par le Parlement européen lors d'une prochaine session plénière et formellement adopté par le Conseil après sa mise au point par les juristes-linguistes.


Rekening houdend met de onzekerheden in verband met de stabiliteit van de relaties tussen beiden, heeft de Unie, tijdens de WHA van 16 tot 25 mei 2005, haar vroeger overeengekomen standpunt aangehouden, namelijk verzet tegen het inschrijven van het agendapunt « Statuut van observator voor Taiwan » door een tegenstem van de Unie indien het punt wordt ingeschreven tijdens de plenaire vergadering en dus geen nationale posities.

Compte tenu des incertitudes pesant sur la stabilité des relations entre les deux rives, l'Union, à l'AMS du 16 au 25 mai 2005, s'est tenue à la ligne précédemment agréée c'est à dire opposition à l'inscription du point « Statut d'observateur pour Taïwan » à l'ordre du jour, vote défavorable de l'Union si le point est inscrit en plénière et soumis à un scrutin, et pas de prise de position à titre national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor zorgen dat de Commissie op plenaire vergaderingen en vergaderingen van de parlementaire commissies van het EP aanwezig is, dient een prioriteit voor commissarissen te zijn; overeengekomen wordt dat de Commissie het Europees Parlement onmiddellijk, bij voorkeur op de plenaire vergadering, in kennis stelt van haar besluiten, voorstellen en initiatieven;

garantir la présence de la Commission aux séances plénières et aux réunions des commissions du Parlement européen constitue une priorité pour les commissaires; il est convenu que la Commission informe immédiatement le Parlement européen, de préférence en séance plénière, de ses décisions, propositions et initiatives;


ervoor zorgen dat de aanwezigheid van de Commissie op plenaire vergaderingen en vergaderingen van de parlementaire commissie van het EP een prioriteit wordt voor Commissarissen; er is overeengekomen dat de Commissie het Europees Parlement onmiddellijk (bij voorkeur op de plenaire vergadering) in kennis stelt van haar besluiten, voorstellen en initiatieven; verder moeten de voorzitter van de Commissie en de voor interinstitutionel ...[+++]

– il faut veiller à ce qu'une présence de la Commission aux séances plénières et aux réunions des commissions du Parlement européen soit une priorité pour les commissaires; il a été décidé que la Commission informera le Parlement immédiatement (de préférence en plénière) de ses décisions, propositions et initiatives; en outre, dans le contexte du dialogue engagé avec le Parlement européen, le Président de la Commission et le vice-président chargé des relations interinstitutionnelles établiront des contacts et resteront en contact régulier avec la Conférence des présidents,


ervoor zorgen dat de aanwezigheid van de Commissie op plenaire vergaderingen en vergaderingen van de parlementaire commissies van het EP een prioriteit wordt voor commissarissen; overeengekomen wordt dat de Commissie het Europees Parlement onmiddellijk, bij voorkeur op de plenaire vergadering, in kennis stelt van haar besluiten, voorstellen en initiatieven;

garantir la présence de la Commission aux séances plénières et aux réunions des commissions du Parlement européen constitue une priorité pour les commissaires; il est convenu que la Commission informe immédiatement le Parlement européen, de préférence en séance plénière, de ses décisions, propositions et initiatives;


- Omdat mijn collega voor het eerst in de plenaire vergadering het woord voert, zijn wij overeengekomen dat zij ons verslag zou voorstellen.

- Nous avons convenu, ma collègue et moi-même, qu'il lui revenait la charge de présenter le rapport puisqu'il s'agissait de sa première intervention en séance plénière.


- Er was overeengekomen dat ik in plenaire vergadering toelichting zou geven over artikel 1317 van het Burgerlijk Wetboek.

- Il était convenu que je donnerais, en séance plénière, quelques éclaircissements sur les dispositions de l'article 1317.


- Op het Bureau van vanmiddag werd overeengekomen dat de commissies niet zouden samenkomen tijdens de plenaire vergadering.

- Il a été convenu lors du Bureau de cette après-midi que les commissions ne se réuniraient pas pendant la séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering overeengekomen' ->

Date index: 2021-09-01
w