Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Vertaling van "plenaire vergadering vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.


− (PT) Het voorstel dat de plenaire vergadering vandaag met een overweldigende meerderheid heeft goedgekeurd verschaft de mogelijkheid een uitzondering uit 2002 te verlengen, waarbij Portugal gemachtigd wordt de accijns te verlagen op Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en op de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

– (PT) La proposition approuvée aujourd’hui en plénière à une large majorité permet de proroger la dérogation accordée en 2002, qui autorisait le Portugal à appliquer une réduction du taux d’accise à Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans les Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.


Omdat we de plenaire vergadering vandaag bij wijze van uitzondering in Brussel houden, hebben we de kans een signaal aan de Europese burgers af te geven dat ze zeer zullen waarderen: laten we het aantal zetels van het Europees Parlement beperken tot een enkele, namelijk Brussel.

Aujourd'hui, alors que nous nous réunissons exceptionnellement en session plénière à Bruxelles, nous avons l'opportunité d'envoyer un message qui sera accueilli à bras ouverts par les citoyens européens: commençons à discuter d'un siège unique du Parlement européen à Bruxelles.


Wij leggen de plenaire vergadering vandaag een gezamenlijke verklaring voor over het beleid betreffende de gebouwen, die een belangrijke post vormen in de huishoudelijke uitgaven van de instellingen.

Nous présentons, lors de la session plénière d’aujourd’hui, une déclaration conjointe sur la politique en matière de bâtiments, qui constitue un poste significatif des frais administratifs des institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek hem in plaats daarvan te overwegen of zijn verslag misschien kan worden terugverwezen naar de Commissie begrotingscontrole, die het vandaag niet heeft kunnen behandelen, juist omdat de plenaire vergadering de aangewezen instantie is om hierover een besluit te nemen, Laten wij de plenaire vergadering vragen het verslag naar ons terug te verwijzen, voordat het wordt verworpen, want dat zou een andere betekenis hebben.

Au lieu de cela, je vous demanderais, avant le vote, d’envisager la possibilité du renvoi de son rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui n’a pas été en mesure de traiter cette question aujourd’hui, précisément parce qu’il revenait à la plénière d’en décider; de demander à la plénière de nous le renvoyer avant d’enregistrer un vote négatif, ce qui signifierait autre chose: voter non sur quelque chose sans avoir précisé pour quelle raison.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader van deze thematiek besluiten te nemen in de vorm van een resolutie, die een enorme politieke weerslag zou kunnen hebben. Daarom zullen wij ook geen steun geven aan deze ontwerpresolutie. Dat deze mag worden ingediend in de plenaire ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition d ...[+++]


- De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft snel gehandeld zodat de plenaire vergadering vandaag nog over de resoluties kan stemmen en het regime in Teheran een duidelijk signaal kan sturen.

- La commission des Relations extérieures et de la Défense a travaillé rapidement, de façon à ce que nous puissions nous prononcer aujourd'hui sur les résolutions et transmettre un signal clair au régime de Téhéran.


Over deze resoluties, of eventueel over een compromistekst, kan dan vandaag nog in de plenaire vergadering mondeling verslag worden uitgebracht. Daarna kan de plenaire vergadering een debat houden en nog tijdens deze vergadering stemmen.

Ces résolutions – ou éventuellement une unique résolution – feraient ensuite l’objet, encore aujourd’hui, d’un rapport oral en séance plénière, avant d’y être débattues et votées au cours de cette même séance.


De plenaire vergadering van de Senaat besliste daarom vanmiddag het wetsvoorstel naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden terug te zenden met het oog op de behandeling ervan in de plenaire vergadering van vandaag.

C'est pourquoi il a été décidé aujourd'hui, en séance plénière, de renvoyer la proposition à la commission des Affaires sociales, afin qu'elle puisse encore entre examinée durant la séance en cours.


Het is niet ernstig dat de voorzitter, die reeds meermaals heeft gepleit voor de waardigheid van onze instelling en voor het uit elkaar houden van de plenaire vergadering en de commissievergaderingen, er vandaag mee instemt dat een commissie vergadert terwijl er plenaire vergadering is.

Il n'est pas sérieux que le président, qui a déjà souvent plaidé pour la dignité de notre institution et pour la séparation entre les activités en séance plénière et les travaux en commission, marque aujourd'hui son accord sur le déroulement simultané d'une réunion de commission et d'une séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering vandaag' ->

Date index: 2021-10-09
w