Overwegende dat de belangrijke vermindering van de activiteit in de landbouwesctor een sterke en plotse vermindering van de productie veroorzaakt in de ondernemingen die metalen, aan slijtage onderhevige onderdelen voor landbouwmachines vervaardigen, gelegen op het grondgebied van Jamioulx en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;
Considérant que l'importante réduction d'activité du secteur agricole entraîne une forte et brutale diminution de la production des entreprises de fabrication de pièces métalliques d'usure pour machines agricoles, situées dans l'entité de Jamioulx et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;