Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het feit dat de koper de goederen onder zich heeft
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «pluimveesector zich heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

détention des choses achetées


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bevinden de haarden in Frankrijk en in Duitsland zich in regio's waarmee de Belgische pluimveesector geen of weinig contact heeft.

De plus, les foyers en France et en Allemagne se trouvent dans des régions avec lesquelles le secteur belge de la volaille n'a pas ou peu de contacts.


5. wijst erop dat toelating van deze vier antibacteriële stoffen ter behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit terrein en voor het vertrouwen dat zij in staat is op internationaal niveau strenge normen voor voedselveiligheid en -hygiëne te ha ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


5. wijst erop dat toelating van deze vier antibacteriële stoffen ter behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit terrein en voor het vertrouwen dat zij in staat is op internationaal niveau strenge normen voor voedselveiligheid en -hygiëne te ha ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


3. wijst erop dat toelating van deze vier vormen van antibacteriële behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit terrein en voor het vertrouwen dat zij in staat is op internationaal niveau strenge normen voor voedselveiligheid en -hygiëne te han ...[+++]

3. souligne que l’autorisation de ces quatre traitements antimicrobiens des carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d’infection bactérienne dans l’UE ; souligne qu’elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d’hygiène alimentaires au niveau international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schijnt mij toe dat de EU en sommige nationale overheden zich schuldig maken aan het zaaien van massale paniek die de pluimveesector ernstige schade heeft toegebracht, zonder dat daar enige grond voor bestaat.

Il me semble que l’Union et certains gouvernements nationaux sont à l’origine d’une angoisse publique à grande échelle qui a porté un grave préjudice au secteur avicole, sans que cela se justifie ou presque.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     pluimveesector zich heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimveesector zich heeft' ->

Date index: 2024-01-13
w