Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pogingen daartoe heeft » (Néerlandais → Français) :

1) Hoeveel vaststellingen van illegale migratie en / of mensensmokkel of pogingen daartoe heeft de scheepvaartpolitie vastgesteld in 2008, 2009 en 2010?

1) Combien de migrations illégales et/ou de trafics d'êtres humains ou de tentatives à ces fins la police de la navigation a-t-elle constatés en 2008, 2009 et 2010 ?


3) Hoeveel vaststellingen van illegale migratie en / of mensensmokkel of pogingen daartoe heeft de luchtvaartpolitie vastgesteld in 2008, 2009 en 2010?

3) Combien de migrations illégales et/ou de trafics d'êtres humains ou de tentatives à ces fins la police aéronautique a-t-elle constatés en 2008, 2009 et 2010 ?


3. Hoeveel vaststellingen van illegale migratie en / of mensensmokkel of pogingen daartoe heeft de luchtvaartpolitie vastgesteld in 2007, 2008 en 2009?

3. Combien de migrations illégales et/ou de trafics d'êtres humains ou de tentatives à ces fins la police aéronautique a-t-elle constatés en 2007, 2008 et 2009 ?


1. Hoeveel vaststellingen van illegale migratie en / of mensensmokkel of pogingen daartoe heeft de scheepvaartpolitie vastgesteld in 2007, 2008 en 2009?

1. Combien de migrations illégales et/ou de trafics d'êtres humains ou de tentatives à ces fins la police de la navigation a-t-elle constatés en 2007, 2008 et 2009 ?


1. a) Heeft u cijfergegevens betreffende de evolutie van het aantal illegalen dat jaarlijks veroordeeld wordt naar aanleiding van het plegen van criminele feiten of pogingen daartoe? b) Hebt u cijfergegevens van 2010 tot en met vandaag (op jaarbasis)?

1. a) Disposez-vous de données chiffrées sur l'évolution du nombre de condamnations prononcées chaque année contre des illégaux ayant commis ou tenté de commettre des faits criminels? b) Disposez-vous de chiffres (sur une base annuelle) pour la période de 2010 à ce jour?


2. Hoeveel vaststellingen van illegale migratie en / of mensensmokkel of pogingen daartoe via het wegtransport heeft de politie vastgesteld in 2007, 2008 en 2009?

2. Combien de migrations illégales et/ou de trafics d'êtres humains par transport routier ou de tentatives à ces fins la police a-t-elle constatés en 2007, 2008 et 2009 ?


21. maakt zich zorgen over grootschalige controle en censuur, en de tendens om te blokkeren en filteren, wat niet alleen gevolgen heeft voor de media en het werk van journalisten en bloggers, maar ook de werkzaamheden van het maatschappelijk middenveld hindert om belangrijke politieke, economische en sociale veranderingen teweeg te brengen; veroordeelt alle arrestaties van bloggers en pogingen daartoe en beschouwt dit als een aanval op de vrijheid van mening en meningsuiting;

21. s'inquiète de la tendance à mettre en place des mesures de surveillance et de censure de masse ainsi que des mesures de blocage et de filtrage, qui non seulement affectent les médias et le travail des journalistes et des blogueurs, mais entravent aussi le travail de la société civile visant à provoquer d'importants changements politiques, économiques et sociaux; condamne toutes les arrestations et tentatives d'arrestation de blogueurs, qu'il considère comme des attaques contre les libertés d'expression et d'opinion;


2. Onverminderd Richtlijn 2005/60/EG geldt dat, wanneer een wettelijke auditor of een auditkantoor die een wettelijke controle van jaarrekeningen uitvoert, vermoedt of redelijke gronden heeft om te vermoeden dat feiten of gedragingen die erop wijzen dat onregelmatigheden, met inbegrip van fraude met betrekking tot de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit, plaatsvinden of hebben plaatsgevonden of dat daartoe pogingen worden of zijn gedaan, hij, zij of het de gecontroleerde entiteit daarvan in kennis ...[+++]

2. Sans préjudice de la directive 2005/60/CE, lorsque le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit qui effectue un contrôle légal des comptes soupçonne ou a de bonnes raisons de soupçonner qu'il se produit ou s'est produit des faits ou comportements constitutifs d'irrégularités, notamment de fraudes concernant les états financiers de l'entité contrôlée, ou des tentatives en ce sens, il en informe l'entité contrôlée et l'invite à enquêter sur l'affaire et à prendre des mesures appropriées pour traiter ces irrégularités et pour éviter qu'elles ne se répètent à l'avenir.


Mauritanië heeft sinds het onafhankelijk werd van de Franse koloniale overheersing meer dan tien staatsgrepen of pogingen daartoe gekend.

La Mauritanie a connu plus de 10 coups d'État ou de tentatives de coup d'État depuis qu'elle a obtenu l'indépendance au terme de l'occupation coloniale française.


De Europese Unie heeft zich ertoe verbonden om Moldavië in zijn pogingen daartoe te steunen.

L’UE est résolue à épauler la Moldavie dans ses efforts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pogingen daartoe heeft' ->

Date index: 2024-07-22
w