Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Polen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «polen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Polen [ Republiek Polen ]

Pologne [ République de Pologne ]


woiwodschap Groot-Polen

voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Parti social-démocrate polonais | Social-démocratie de la République Polonaise | SdRP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een op stabiliteit gericht macro-economisch beleid moet worden aangevuld met structurele hervormingen die de groeiprestatie van Polen moeten verbeteren.

De plus, les politiques macroéconomiques orientées vers la stabilité devraient être complétés par des réformes structurelles visant à améliorer le potentiel de croissance de l'économie.


Om rekening te houden met de epidemiologische ontwikkelingen in de Unie die zich sinds 2014 hebben voorgedaan met betrekking tot deze ziekte en om het hoofd te bieden aan de risico's van Afrikaanse varkenspest en de noodzaak om proactief te handelen bij het vaststellen van de gebieden die moeten worden opgenomen in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, moeten gebieden met een hoger risico van voldoende omvang die rondom de in de delen II en III van die bijlage opgenomen gebieden liggen, worden opgenomen in deel I van die bijlage wat betreft de vermeldingen voor Letland, Litouwen en Polen ...[+++]

Afin de tenir compte des événements épidémiologiques qui se sont produits en lien avec cette maladie dans l'Union depuis 2014 et afin de répondre aux risques présentés par la peste porcine africaine ainsi qu'à la nécessité d'agir de manière proactive lors de la définition des zones à inscrire à l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, des zones à risque plus élevé d'une taille suffisante autour des zones mentionnées dans les parties II et III de cette annexe devraient être incluses dans sa partie I pour les entrées concernant la Lettonie, la Lituanie et la Pologne.


Bijgevolg moeten de desbetreffende gebieden in Polen die in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage en moeten nieuwe gebieden worden opgenomen in deel I van die bijlage.

En conséquence, il convient de mentionner désormais dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE les zones concernées de Pologne mentionnées dans la partie I de cette annexe et d'ajouter des zones dans la partie I de l'annexe.


Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Polen die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel III en moeten bepaalde nieuwe gebieden in Polen worden opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, et certaines nouvelles zones de Pologne devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Estland, Letland en Polen die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II en moeten een aantal nieuwe gebieden in Letland worden opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.


Zouden de lidstaten op gezette tijdstippen verslag moeten uitbrengen, zoals in het kader van de universele periodieke doorlichting van de VN, of incidenteel, afhankelijk van de evolutie van bepaalde beleidsbeslissingen die vragen doen rijzen, zoals bijvoorbeeld in Hongarije en Polen?

Les États devraient-ils rendre des comptes à des moments précis comme pour l'examen périodique universel mis en place par l'ONU ou de manière ponctuelle selon l'évolution de certaines politiques prises et qui pourraient poser question comme cela a été le cas par le passé avec les décisions prises par certains gouvernements, notamment en Hongrie ou en Pologne?


Vervolgens kan, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, de geïnterneerde niet eisen dat hij vanaf de eerste dag van zijn internering in een gespecialiseerde inrichting zou moeten worden opgenomen (EHRM, 12 februari 2008, Pankiewicz t. Polen, § 44; 11 mei 2004, Morsink t. Nederland, §§ 67-69; 11 mei 2004, Brand t. Nederland, §§ 64-66).

Ensuite, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, l'interné ne peut exiger d'être admis dans un établissement spécialisé dès le premier jour de son internement (CEDH, 12 février 2008, Pankiewicz c. Pologne, §§ 44-45; 11 mai 2004, Morsink c. Pays-Bas, §§ 67-69; 11 mai 2004, Brand c. Pays-Bas, §§ 64-66).


Overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, mag door de geïnterneerde niet worden verwacht dat hij vanaf de eerste dag van zijn internering in een gespecialiseerde inrichting zou moeten worden opgenomen (EHRM, 12 februari 2008, Pankiewicz t. Polen, §§ 44-45; 11 mei 2004, Morsink t. Nederland, §§ 67-69; 11 mei 2004, Brand t. Nederland, §§ 64-66).

Conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, la personne internée ne peut exiger d'être admise dans un établissement spécialisé dès le premier jour de son internement (CEDH, 12 février 2008, Pankiewicz c. Pologne, §§ 44-45; 11 mai 2004, Morsink c. Pays-Bas, §§ 67-69; 11 mai 2004, Brand c. Pays-Bas, §§ 64-66).


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstel ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]


Ten aanzien van de toekomstige economische betrekkingen tussen Polen en de EU, wees hij erop dat het Poolse economische en financiële beleid geformuleerd zou moeten worden in de context van het toetredingsbeleid van dit land.

Examinant les futures relations économiques entre la Pologne et l'Union européenne, il a indiqué que la politique économique et financière de la Pologne devrait être formulée dans le contexte de sa stratégie d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen moeten' ->

Date index: 2024-09-04
w