Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie betreft wijst » (Néerlandais → Français) :

Wat het Comité P en de controle op de gezagsfunctie van de politie betreft, wijst de heer Verreycken erop dat er op dit ogenblik door de overheid gesubsidieerde VZW's bestaan die elke jongere suggereren om onmiddellijk tegen elk optreden van de politie klacht neer te leggen wegens mishandeling en racisme.

En ce qui concerne le Comité P et le contrôle de la fonction d'autorité de la police, M. Verreycken souligne qu'il y a actuellement des ASBL subventionnées par les pouvoirs publics qui suggèrent à tous les jeunes d'immédiatement porter plainte pour maltraitance et racisme à chaque intervention de la police.


Wat het Comité P en de controle op de gezagsfunctie van de politie betreft, wijst de heer Verreycken erop dat er op dit ogenblik door de overheid gesubsidieerde VZW's bestaan die elke jongere suggereren om onmiddellijk tegen elk optreden van de politie klacht neer te leggen wegens mishandeling en racisme.

En ce qui concerne le Comité P et le contrôle de la fonction d'autorité de la police, M. Verreycken souligne qu'il y a actuellement des ASBL subventionnées par les pouvoirs publics qui suggèrent à tous les jeunes d'immédiatement porter plainte pour maltraitance et racisme à chaque intervention de la police.


Wat het statuut van de nieuwe politie betreft, wijst een lid erop dat het Parlement een wet over het vakbondsstatuut bij de rijkswacht heeft goedgekeurd.

À propos du statut de la future police, une membre rappelle que le Parlement a voté une loi sur le statut syndical à la gendarmerie.


Wat de voorwaarden betreft, wijst spreker erop dat de wet bepaalt dat de leden geen lid mogen zijn geweest van het Comité P of I, noch van de politie of van een inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Pour ce qui est des conditions, l'intervenant souligne que la loi dispose que les membres de la commission ne peuvent avoir été membres ni du Comité P, ni du Comité R, ni d'un service de police, ni d'un service de renseignement et de sécurité.


Wat het internationale luik betreft, wijst de heer Tommelein er op dat de kunstcel van de politie zelf vragende partij is.

En ce qui concerne le volet international, M. Tommelein souligne que la cellule « Art et Antiquités » de la police est elle-même demandeuse.


Art. 480. Indien het een misdrijf betreft waarop een criminele straf is gesteld, wijst de procureur-generaal bij het hof van beroep de magistraat aan die het ambt van officier van gerechtelijke politie zal waarnemen en de eerste voorzitter van dat hof de magistraat die het ambt van onderzoeksrechter zal waarnemen.

Art. 480. S'il s'agit d'une infraction punissable d'une peine criminelle, le procureur général près la cour d'appel et le premier président de cette cour désigneront, le premier, le magistrat qui exercera les fonctions d'officier de police judiciaire; le second, le magistrat qui exercera les fonctions de juge d'instruction.


17. is verontrust over de vele gevallen van mishandeling door de politie- en ordediensten, met name wat betreft het onevenredig gebruik van geweld tegen vreedzame deelnemers en journalisten tijdens manifestaties, en het buitensporig gebruik van niet-dodelijke wapens, zoals knuppels, rubberkogels en tasers; verzoekt de lidstaten te waarborgen dat de leden van veiligheidstroepen identificatie-elementen op hun uniform dragen en altijd verantwoordelijk worden gehouden voor hun daden; eist dat politiecontroles op basis van etnische en raciale profilering een halt worden toegeroe ...[+++]

17. est préoccupé par les nombreux cas de mauvais traitements perpétrés par les forces de police, notamment l'utilisation disproportionnée de la force contre des participants pacifiques et des journalistes à l'occasion de manifestations, et l'utilisation excessive d'armes non létales, comme les matraques, les balles de caoutchouc, les "tasers", etc.; demande que les États membres assurent le port d'éléments d'identification sur les uniformes des forces de sécurité et ne laissent pas d'espace à l'impunité; demande la fin des contrôles de police basés sur le profil ethnique et racial; exprime ses préoccupations face à la multiplication ...[+++]


17. is verontrust over de vele gevallen van mishandeling door de politie- en ordediensten, met name wat betreft het onevenredig gebruik van geweld tegen vreedzame deelnemers en journalisten tijdens manifestaties, en het buitensporig gebruik van niet-dodelijke wapens, zoals knuppels, rubberkogels en tasers; verzoekt de lidstaten te waarborgen dat de leden van veiligheidstroepen identificatie-elementen op hun uniform dragen en altijd verantwoordelijk worden gehouden voor hun daden; eist dat politiecontroles op basis van etnische en raciale profilering een halt worden toegeroe ...[+++]

17. est préoccupé par les nombreux cas de mauvais traitements perpétrés par les forces de police, notamment l'utilisation disproportionnée de la force contre des participants pacifiques et des journalistes à l'occasion de manifestations, et l'utilisation excessive d'armes non létales, comme les matraques, les balles de caoutchouc, les «tasers», etc.; demande que les États membres assurent le port d'éléments d'identification sur les uniformes des forces de sécurité et ne laissent pas d'espace à l'impunité; demande la fin des contrôles de police basés sur le profil ethnique et racial; exprime ses préoccupations face à la multiplication ...[+++]


30. wijst met bezorgdheid op de substantiële link die door de gerechtelijke autoriteiten en de politie wordt gelegd tussen georganiseerde misdaad en terrorisme wat betreft de financiering van de illegale activiteiten van terroristische groeperingen via opbrengsten uit de illegale internationale handel; roept de lidstaten op tot het nemen van strengere maatregelen om deze activiteiten te bestrijden;

30. observe avec préoccupation le lien mis en évidence par les autorités judiciaires et policières entre les activités illégales de la criminalité organisée et le financement de groupes terroristes au moyen de revenus issus de trafics à l'échelle internationale; invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités;


29. wijst met bezorgdheid op de substantiële link die door de gerechtelijke autoriteiten en de politie wordt gelegd tussen georganiseerde misdaad en terrorisme wat betreft de financiering van de illegale activiteiten van terroristische groeperingen via opbrengsten uit de illegale internationale handel; roept de lidstaten op tot het nemen van strengere maatregelen om deze activiteiten te bestrijden;

29. observe avec préoccupation le lien mis en évidence par les autorités judiciaires et policières entre les activités illégales de la criminalité organisée et le financement de groupes terroristes au moyen de revenus issus de trafics à l'échelle internationale; invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie betreft wijst' ->

Date index: 2021-04-08
w