Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

(60) Thans is het zo dat : a) alleen officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGPHPK), alsook de procureur des Konings en diens substituten bevoegd zijn om bepaalde handelingen te verrichten in geval van ontdekking op heterdaad (artikelen 32 en volgende, 49 tot 54, 89bis en 90quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering) (C. Van den Wyngaert, op. cit., blz. 503-504); b) officieren van gerechtelijke politie (OGP) de andere handelingen van gerechtelijke politie mogen verrichten en processen-verbaal mogen opmaken; c) terwijl voor agenten van gerechtelijke politie (AGP), zoals C. Van den Wyngaert schrijft, het volgende geldt : « De ambtenaren die door de wet met opsporingsopdrachten werden belast, zo ...[+++]

(60) À l'heure actuelle : a) Les officiers de police judiciaires auxiliaires du procureur du Roi (OPJAPR), ainsi que le procureur du Roi et ses substituts, ont seuls la compétence d'accomplir certains actes en cas de flagrant délit (articles 32 et suivants, 49 à 54 et 89bis, 90quater, § 3, du Code d'instruction criminelle) (C. Van den Wyngaert, op. cit., pp. 503-504); b) Les officiers de police judiciaire (OPJ) peuvent accomplir les autres actes de police judiciaire et rédiger les procès-verbaux; c) Quant aux agents de police judiciaire (APJ), comme l'écrit C. Van den Wyngaert, « De amtenaren die door de wet met opsporingsopdrachten werden belast, zonder dat zij de hoedanigheid van officier van gerechtelijke ...[+++]


Op het ogenblik van hun benoeming, moeten bovendien voor de personeelsleden van de politiediensten die lid zijn van het Controleorgaan de volgende specifieke voorwaarden zijn vervuld : 1° ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben en ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1; 2° geen eindevaluatie ' onvoldoende ' hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kan ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres de personnel des services de police membres de l'Organe de contrôle doivent en outre remplir les conditions spécifiques suivantes : 1° compter au moins dix ans d'ancienneté de service et être au moins revêtu du grade de commissaire de police ou de niveau 1; 2° ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ' insuffisante ' au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 3° justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het arrondissement Leuven, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: 1. per politiezone; 2. per nationaliteit; 3. hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; 4. hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; 5. hoeveel er naar opvangcentrum 127bis werden gestuurd?

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans l'arrondissement de Louvain au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: 1. la zone de police; 2. la nationalité; 3. arrestation multiple ou non; 4. délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; 5. accueil ou non au centre d'accueil 127 bis.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in Halle-Vilvoorde, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: 1. per politiezone; 2. per nationaliteit; 3. hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; 4. hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; 5. hoeveel er naar opvangcentrum 127bis werden gestuurd?

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police à Hal-Vilvorde au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: 1. la zone de police; 2. la nationalité; 3. arrestation multiple ou non; 4. délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; 5. accueil ou non au centre d'accueil 127 bis.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: a) per politiezone; b) per nationaliteit; c) hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; d) hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; e) hoeveel er naar het opvangcentrum 127bis werden gestuurd; f) hoeveel er in d ...[+++]

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans la Région de Bruxelles-Capitale au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: a) la zone de police; b) la nationalité; c) arrestation multiple ou non; d) délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; e) accueil ou non au centre d'accueil 127bis; f) combien de personnes ont été arrêtées dans les gares des transports en commun, en faisant une distinction entre les stations de la STIB et les gares de la SNCB.


De normen hiervoor die dezelfde zijn voor alle algemene politiediensten (gemeentepolitie, rijkswacht, gerechtelijke politie), hebben het princiepsakkoord gekregen van mijn collega van Justitie, bevoegd inzake de gerechtelijke politie.

Ces normes, communes à l'ensemble des services de police généraux (police communale, gendarmerie, police judiciaire), ont recueilli l'accord de principe de mon collègue de la Justice, compétent pour la police judiciaire.


Om af te ronden, kan worden gesteld dat alle personeelsleden van het operationeel kader van de geintegreerde politie sinds 2009 weliswaar het verhoogd vakantiegeld krijgen, maar dit neemt niet weg dat de personeelsleden van dat operationeel kader nooit een Copernicuspremie hebben gekregen tussen 2002 en 2008, in tegenstelling tot alle andere rijksambtenaren, en onder meer het Calog-personeel van de geïntegreerde politie.

En conclusion, si, depuis 2009, l'ensemble du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée bénéficie bien du pécule de vacances majoré, il n'en reste pas moins que les membres de ce cadre opérationnel n'ont jamais bénéficié de la prime Copernic entre 2002 et 2008, et ce contrairement à tous les autres agents de l'État, et notamment le personnel Calog de la police intégrée.


Om af te ronden, kan worden gesteld dat alle personeelsleden van het operationeel kader van de geintegreerde politie sinds 2009 weliswaar het verhoogd vakantiegeld krijgen, maar dit neemt niet weg dat de personeelsleden van dat operationeel kader nooit een Copernicuspremie hebben gekregen tussen 2002 en 2008, in tegenstelling tot alle andere rijksambtenaren, en onder meer het Calog-personeel van de geïntegreerde politie.

En conclusion, si, depuis 2009, l'ensemble du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée bénéficie bien du pécule de vacances majoré, il n'en reste pas moins que les membres de ce cadre opérationnel n'ont jamais bénéficié de la prime Copernic entre 2002 et 2008, et ce contrairement à tous les autres agents de l'État, et notamment le personnel Calog de la police intégrée.


L. overwegende dat de Egyptische veiligheidsdiensten sinds 26 november 2013 met geweld vreedzame protesten hebben uiteengedreven van mensen die demonstreren tegen de regering, de militaire processen tegen burgers en wet nr. 107; overwegende dat de politie tegen de protestanten gebruik heeft gemaakt van traangas, waterkanonnen en wapenstokken; overwegende dat tientallen verdedigers van de mensenrechten, activisten van de civiele maatschappij, journalisten, bloggers en critici van de regering zijn lastiggevallen en opgesloten en dat s ...[+++]

L. considérant que, depuis le 26 novembre 2013, les forces de sécurité égyptiennes dispersent violemment les manifestations pacifiques contre le gouvernement, les procès de civils devant des juridictions militaires et la loi 107; que la police a fait usage de gaz lacrymogènes, de canons à eau et de matraques contre les manifestants; que des douzaines de défenseurs des droits de l'homme, de militants de la société civile, de journalistes, de blogueurs et de détracteurs du gouvernement ont fait l'objet de harcèlement, sont en détention et, pour certains, se sont vu interdire de voyager par un juge; que plusieurs détenus ont déclaré avoir été frappés et harcelés sexuellement par la police; que ces actes des forces de sécurité égyptiennes v ...[+++]


Voortaan zullen de lokale politiezones of de diensten van de federale politie die geen of onvoldoende kandidaten hebben gekregen, de keuze hebben tussen twee mogelijkheden.

Désormais, les zones de police locale ou les services de la police fédérale qui n'auront pas eu de candidats ou en ont reçu insuffisamment pourront choisir entre deux possibilités.


w