Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie moeten instaan » (Néerlandais → Français) :

Idealiter zou de lokale politie moeten instaan voor de beeldvorming van de prostitutiekwartieren (kennis van de instellingen en van de prostituees) en zouden, bij het minste vermoeden van enige mogelijkheid tot mensenhandel, de gespecialiseerde politiediensten er moeten worden bijgehaald om een onderzoek terzake op te starten.

Idéalement, la police locale devrait se charger de la « topographie » des quartiers de prostitution (connaissance des établissements et des prostituées) et à la moindre présomption d'une forme quelconque de traite des être humains, les services de police spécialisés devraient être alertés pour ouvrir une enquête.


De omzendbrief MFO-1 van de minister van Justitie de datum 13 december 2001 stelt dat politiezones op het grondgebied waarvan zich een gerechtsgebouw bevindt, moeten instaan voor de politie van hoven en rechtbanken.

La circulaire MFO-1 du ministre de la Justice du 13 décembre 2001 prévoit que les zones de police ayant un Palais de justice sur leur territoire doivent assurer la Police des Cours et Tribunaux.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de fu ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]


Dit belet niet dat de federale politie zal moeten blijven instaan voor risicotransporten en dat voor de bewaking in de justitiepaleizen de lokale politie zal moeten bijspringen als het nodig is.

Il n'empêche que la police fédérale devra continuer à assurer les transports à risques et que la police locale devra assurer, si nécessaire, la surveillance dans les palais de justice.


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betr ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'es ...[+++]


Deze stukken zullen door de federale politie ter beschikking gesteld worden aan alle federale politieambtenaren en aan de politieambtenaren en de hulpagenten van de lokale korpsen, via de voorzitter van het politiecollege, die enkel zal moeten instaan voor de verdeling naar zijn eigen personeelsleden toe.

Ces pièces seront mises à disposition par la police fédérale pour tous les policiers fédéraux et pour tous les policiers et auxiliaires des corps locaux, via le président du collège de police, qui est responsable pour la répartition auprès de son propre personnel.


Ik merk daarbij toch op dat de bestrijding van de overlast het voornaamste doel van de GAS-boetes was, terwijl de strafwet en Justitie en politie moeten instaan voor de beteugeling van de criminaliteit.

Je ferai quand même remarquer que les amendes infligées au titre de SAC avaient pour objectif principal de lutter contre les incivilités, alors que la lutte contre la criminalité relève de la loi pénale, de la Justice et de la police.


Wat is de stand van zaken, zowel wat het personeel als wat de middelen betreft, bij de diensten van de federale politie die moeten instaan voor de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen?

Par ailleurs, je saisis cette occasion pour vous demander de bien vouloir faire état de la situation, tant en personnel qu'en moyens, des services chargés de lutter contre le trafic illicite des biens culturels au sein de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie moeten instaan' ->

Date index: 2020-12-19
w