Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politie
Politie- en douanesamenwerking
Politiecommissaris
Politiële samenwerking
Praktijkmonitrice politie
Regionale politie
Rijkspolitie
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «politie was vorig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural




inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police




gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]

coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar maakt naast gespecialiseerde diensten van de politie en de brandweer ook het laboratorium Drugs van het NICC deel van uit. Vorig jaar moest het C.R.U. in België 46 keer uitrukken voor clandestiene labo’s, opslagplaatsen en dumpingen.

Outre des forces spéciales de la police et des pompiers, l la CRU se compose également dulaboratoire Drogues de l’INCC. L’année dernière, la CRU a mené en Belgique 46 opérations liées aux laboratoires clandestins, aux lieux de stockage de stupéfiants et aux déversements de déchets.


Vorig jaar zijn meer dan 80 gemengde patrouilles uitgevoerd, samen met de Nederlandse politie.

La police a effectué l’année passée plus de 80 patrouilles mixtes.


Vorige week heb ik aan de minister van Justitie gevraagd of de gerechtelijke politie een interne databank met de persoonsgegevens van pedofielen mag aanleggen en het antwoord was negatief.

La semaine dernière, j'ai demandé à la ministre de la Justice si la police judiciaire pouvait constituer une banque de données contenant les données à caractère personnel des pédophiles. Sa réponse à été négative.


«Een in de loop van het belastbaar tijdperk vermist of ontvoerd kind dat op 1 januari van het aanslagjaar de leeftijd van 18 jaar niet heeft bereikt, wordt geacht op die datum deel uit te maken van het gezin van de belastingplichtige, op voorwaarde dat het reeds voor het vorige aanslagjaar te zijnen laste was en op voorwaarde dat de belastingplichtige aantoont dat hij de verdwijning of ontvoering uiterlijk op 31 december van het belastbaar tijdperk heeft aangegeven bij de politie of ter zake een klacht heeft ingediend bij het parket o ...[+++]

«Un enfant disparu ou enlevé au cours de la période imposable qui, au 1 janvier de l’exercice d’imposition, n’a pas atteint l’âge de 18 ans est, à la même date, censé faire partie du ménage du contribuable, à condition qu’il ait déjà été à charge du contribuable pour l’exercice d’imposition antérieur et à condition que le contribuable démontre qu’au plus tard au 31 décembre de la période imposable il a déclaré la disparition ou l’enlèvement à la police ou déposé une plainte à ce sujet auprès du parquet ou des autorités administratives belges compétentes en matière d’enlèvements d’enfants».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo gaven het parket en de politie van Antwerpen vorig jaar aan dat de toestand onhoudbaar was geworden en stelde spreekster, eind 2010, hierover een vraag aan de minister van Justitie.

Ainsi, le parquet et la police d'Anvers ont indiqué l'année dernière que la situation était devenue intenable et l'intervenante a posé, fin 2010, une question à ce sujet au ministre de la Justice.


Vorig jaar meldde de toenmalige minister van Volksgezondheid dat hij aan het werken was om het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de aviaire influenza en de ziekte van Newcastle op te splitsen in twee koninklijke besluiten.

L’année dernière, le ministre de la Santé publique de l’époque a annoncé qu’il s’employait à scinder en deux arrêtés royaux l’arrêté royal du 28 novembre 1994 relatif aux mesures de police vétérinaire concernant la grippe aviaire et la maladie de Newcastle.


Overwegende dat de heer Jean-Marie Brabant vicevoorzitter van de uittredende Commissie was; dat hij dientengevolge zowel voor de algemene vergadering als voor het Bestuur van de nieuwe Commissie een vanzelfsprekende continuïteit verzekert; dat hij in die vorige hoedanigheid en bij de vervanging van de uittredende voorzitter heeft aangetoond hoe groot zijn professionele en persoonlijke kwaliteiten zijn; dat er dan ook geen enkele reden is - wel integendeel - om geen gevolg te geven aan de voordracht om hem te bekleden met het mandaat van voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie ...[+++]

Considérant que M. Jean-Marie Brabant était vice-président de la Commission sortante; qu'il offre en conséquence une évidente garantie de continuité tant pour l'assemblée générale que pour le bureau de la nouvelle Commission; qu'il a, en cette précédente qualité ainsi qu'à l'occasion du remplacement du président sortant, démontré toute l'ampleur de ses qualités tant professionnelles que personnelles; qu'il n'y a dès lors aucune raison - au contraire - de ne pas réserver suite à la proposition visant à l'investir du mandat de président de la Commission permanente de la Police locale;


« Een in de loop van het belastbaar tijdperk vermist of ontvoerd kind dat op 1 januari van het aanslagjaar de leeftijd van 18 jaar niet heeft bereikt, wordt geacht op die datum deel uit te maken van het gezin van de belastingplichtige, op voorwaarde dat het reeds voor het vorige aanslagjaar te zijnen laste was en op voorwaarde dat de belastingplichtige aantoont dat hij de verdwijning of ontvoering uiterlijk op 31 december van het belastbaar tijdperk heeft aangegeven bij de politie of ter zake een klacht heeft ingediend bij het parket ...[+++]

« Un enfant disparu ou enlevé au cours de la période imposable qui, au 1 janvier de l'exercice d'imposition, n'a pas atteint l'âge de 18 ans est, à la même date, censé faire partie du ménage du contribuable, à condition qu'il ait déjà été à charge du contribuable pour l'exercice d'imposition antérieur et à condition que le contribuable démontre qu'au plus tard au 31 décembre de la période imposable il a déclaré la disparition ou l'enlèvement à la police ou déposé une plainte à ce sujet auprès du parquet ou des autorités administratives belges compétentes en matière d'enlèvements d'enfants».


« Met de straffen in het vorige lid bepaald wordt gestraft, hij die, wetens en willens, een personeelslid van de geïntegreerde politie tot wie het bevel van een in § 2 bedoelde overheid was gericht, er op enige wijze toe brengt geen gevolg te geven aan dat bevel».

« Est puni des peines portées par l'alinéa précédent, celui qui, sciemment et volontairement, amène de quelque manière que ce soit, un membre du personnel de la police intégrée à qui l'ordre d'une des autorités visées au § 2 a été donné, à ne pas donner suite à cet ordre».


De journaliste in kwestie kon vorig jaar dankzij enkele bronnen bij de Antwerpse politie achterhalen dat een terroristische aanslag was gepland op een Antwerpse tunnel.

L'année dernière, la journaliste en question avait découvert, grâce à certaines sources au sein de la police anversoise, qu'un attentat terroriste était prévu dans un tunnel anversois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie was vorig' ->

Date index: 2022-04-24
w