Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie werd aangewend » (Néerlandais → Français) :

Het rapport van de AIG meldt de volgende conclusies: i. De dwang die door de politie werd aangewend tijdens de terug-drijvingsprocedure, beantwoordt aan het wettelijkheids-, evenredigheids-, en proportionaliteitsbeginsel.

Le rapport de l'AIG mentionne les conclusions suivantes: i. La contrainte utilisée par la police pendant la procédure de refoulement répond au principe de légalité et de proportionnalité.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddel ...[+++]

« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc, pas de conséquences statutaires immédiat ...[+++]


In de wet van 5 augustus 1992 (wet op het politieambt) werd in artikel 47 het volgende voorzien (derde lid) : « (..) de gemeente (..) is aansprakelijk voor de schade veroorzaakt door de politieambtenaren van de lokale politie in de functies waarin (..) de gemeente (..) hen heeft aangewend net als de aanstellers aansprakelijk zijn voor de schade aangericht door toedoen van hun aangestelden».

L'article 47, § 3, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, prévoit que « (..) la commune (..) est responsable du dommage causé par les fonctionnaires de police de la police locale dans les fonctions auxquelles (..) la commune (..) les a employés, comme les commettants sont responsables du dommage causé par le fait de leurs préposés».


In afwijking van artikel 34, tweede lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden de nog beschikbare saldi op 31 december 2003 van de niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2002 ingeschreven op de basisallocaties 21.11.03, 22.12.01, 22.12.04, 22.33.04, 22.74.01 en 22.74.04 van het programma 90/2 van de Sectie 17 - Federale Politie en geïntegreerde werking, overgedragen naar het jaar 2004 en mogen vanaf het begin van dat jaar aangewend worden om elke uitgave te ordonnanceren die tijdens het begrotings ...[+++]

Par dérogation à l'article 34, alinéa 2, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les soldes encore disponibles au 31 décembre 2003 des crédits non dissociés de l'année budgétaire 2002, inscrits aux allocations de base 21.11.03, 22.12.01, 22.12.04, 22.33.04, 22.74.01 et 22.74.04 du programme 90/2 de la Section 17 - Police fédérale et fonctionnement intégré, sont reportés à l'année 2004 et peuvent être utilisés dès le début de cette année pour ordonnancer toute dépense engagée pendant l'année budgétaire 2002 à charge de ces mêmes allocations de base.


In de wet van 5 augustus 1992 (wet op het politieambt) werd in artikel 47 het volgende bepaald (derde lid) : « .de gemeente .is aansprakelijk voor de schade veroorzaakt door de politieambtenaren van de lokale politie in de functies waarin .de gemeente .hen heeft aangewend net als de aanstellers aansprakelijk zijn voor de schade aangericht door toedoen van hun aangestelden ».

L'article 47, § 3, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, prévoit que « .la commune .est responsable du dommage causé par les fonctionnaires de police de la police locale dans les fonctions auxquelles .la commune .les a employés, comme les commettants sont responsables du dommage causé par le fait de leurs préposés ».


Ik herinner eraan dat ondertussen verkeer als zevende basisfunctionaliteit werd erkend en de middelen van het verkeersveiligheidsfonds maximaal worden aangewend ter financiering van de lokale politie en de federale wegpolitie.

Je rappelle à ce propos que la circulation a été reconnue comme septième fonctionnalité de base et que les moyens du Fonds de sécurité routière sont utilisés au maximum pour financer la police locale et la police fédérale de la route.


2. Dit bedrag werd als volgt aangewend: a) 120.000.000 frank voor de aankoop en het onderhoud van de ademtest- en ademanalysetoestellen; b) 180.000.000 frank voor de uitwerking van het Politie Informatica Project; c) 161.000.000 frank voor de ondersteuning van de werking van de gemeentelijke politiekorpsen die een volwaardige politiezorg verstrekken.

2. Ce montant a été affecté comme suit: a) 120.000.000 de francs pour l'achat et l'entretien des éthylotests et éthylomètres; b) 180.000.000 de francs pour le développement du Projet Informatisation Police; c) 161.000.000 de francs pour soutenir le fonctionnement du corps de police des communes qui assurent un service de police à part entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie werd aangewend' ->

Date index: 2021-03-30
w