Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Hun opdrachten van bestuurlijke politie zullen eveneens hun impact verliezen wanneer aan de betrokken persoon het recht gegeven wordt kennis te verkrijgen van de hem betreffende gegevens die in een verwerking zijn opgenomen.

Leurs missions de police administrative perdront également leur impact lorsque l'on donnera à la personne concernée le droit de prendre connaissance des données qui la concernent et qui sont en cours de traitement.


Voor de functie-uitrusting (algemeen en specifiek) is de federale politie eveneens bezig met het opstellen van de noodzakelijke normen, die eveneens zullen worden weergegeven op de website (www.dgm-web.be).Het betreft hier de normen voor de algemene functie-uitrusting zoals beschreven in de voormelde omzendbrief GPI 12 en de specifieke functie-uitrusting zoals de HO kledij, de kledij voor hondengeleiders, de motorrijderkledij enz. In de overgangsfase blijft het koninklijk besluit van 24 april ...[+++]

Pour l'équipement de fonction (général et spécifique), la police fédérale s'occupe actuellement de la rédaction des normes indispensables qui seront reprises sur le site web www.dgm-web.be. Il s'agit ici des normes pour l'équipement de fonction général, telles que décrites dans la circulaire précitée GPI 12 et l'équipement de fonction spécifique tel que la tenue MO, la tenue des maîtres-chiens, la tenue des motards, etc. Dans la phase transitoire, l'arrêté royal du 24 avril 1995 réglant le port de l'uniforme par la police communale re ...[+++]


16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uit ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déployer les instruments civils existants en les intégrant et en les rendant plus opérationnels, afin que le re ...[+++]


16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uit ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et se félicite de l'intention qui y est exprimée, de déployer les instruments civils existants en les intégrant et en les rendant plus opérationnels, afin que le regroupement de divers contingents intégrés puisse ...[+++]


Voor de functie-uitrusting (algemeen en specifiek) is de federale politie eveneens bezig met het opstellen van de noodzakelijke normen, die eveneens zullen worden weergegeven op de website www.dgm-web.be.

Pour l'équipement de fonction (général et spécifique), la police fédérale s'occupe actuellement de la rédaction des normes indispensables qui seront reprises sur le site web www.dgm-web.be.


De ontslagen van de nieuwe commissarissen van politie (vroegere graad van commissaris van politie, korpschef van een gemeente van klasse 12 tot 17 en van commissaris van politie, niet-korpschef van een gemeente van klasse 19 tot 20), die in werking treden na 1 april 2001, zullen eveneens toegekend worden door de gemeenteraad of door de politieraad.

Les démissions des nouveaux commissaires de police (ancien grade de commissaire de police, chef de corps d'une commune de classe 12 à 17 et de commissaire de police, non chef de corps d'une commune de classe 19 à 20), dont l'effet prend cours après le 1 avril 2001, seront aussi accordées par le conseil communal ou le conseil de police.


Voor de functieuitrusting (algemeen en specifiek) is de federale politie eveneens bezig met het opstellen van de noodzakelijke normen, die eveneens zullen worden weergegeven op de website www.dgm-web.be.

Pour l'équipement de fonction (général et spécifique), la police fédérale s'occupe également de la rédaction des normes indispensables qui seront également reprises sur le site web www.dgm-web.be.


Er zullen eveneens politieoperaties worden georganiseerd in samenwerking met de Nederlandse politie op grond van de grensoverschrijdende samenwerkingsakkoorden.

Il y aura également des opérations de police conjointes avec la police néerlandaise en vertu des accords de coopération transfrontaliers.


De gewesten zullen de federale toezichthoudende overheid niet alleen verwittigen wanneer zij het toezicht uitoefenen krachtens een ordonnantie of een decreet betreffende de meergemeentezones, maar eveneens wanneer zij hun gewoon toezicht uitoefenen op de gemeentebudgetten, met inbegrip van de dotatie aan de lokale politie.

Les régions avertiront l'autorité de tutelle fédérale non seulement quand elles exercent la tutelle en vertu d'une ordonnance ou d'un décret concernant les zones pluricommunales mais aussi lorsqu'elles exercent leur tutelle ordinaire sur les budgets communaux en ce compris la dotation à la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie zullen eveneens' ->

Date index: 2022-05-03
w