Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «politiediensten bestaat er evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de politiediensten bestaat er evenwel geen formele nationale lijst waarin de moskeeën worden geïnventariseerd.

Il n’existe toutefois pas de liste nationale formelle au sein des services de police où les mosquées sont inventoriées.


De belangrijkste bekommernis van de IT-afdeling van FOD Economie bestaat er evenwel in om de voorziene projecten op te leveren.

La préoccupation essentielle de la division IT du SPF Économie est toutefois de livrer les projets prévus.


De etnische registratie door de politiediensten was daarbij evenwel niet weerhouden.

L'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique a néanmoins été exclu des dispositions de la loi approuvée.


De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.

M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.

M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.


Naast deze drie algemene en drie bijzondere politiediensten bestaat het politielandschap nog uit tientallen diensten met een beperkte politiebevoegdheid, waarover wij hier niet zullen uitweiden.

En dehors des trois services de police générale et des trois services de police spéciale, le paysage policier est encore occupé par des dizaines de services à compétence de police limitée qui ne seront pas abordés.


Zij meent echter dat het ontwerp een leemte vertoont in die zin dat alleen het college van procureurs-generaal in werking wordt gesteld, terwijl er ook een hele verwevenheid met de politiediensten bestaat voor de zware criminaliteit en het strafrechtelijk beleid in ruime zin.

Elle estime cependant que c'est une lacune du projet de ne faire travailler que le collège des procureurs généraux, alors qu'il y a toute cette implication avec les services de police en ce qui concerne la grande criminalité et la politique criminelle.


Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.

Eu égard à l'objectif de contrôle du respect, par les services de police, des dispositions de la loi attaquée, il n'est toutefois pas raisonnablement justifié qu'en l'absence de dispositions relatives au nombre de membres issus des services de police et au nombre total de membres de l'Organe de contrôle, la majorité des membres de l'Organe de contrôle soient nommés en leur qualité de membre de la police locale ou de la police fédérale.


Het is evenwel toegelaten af te wijken van de laatste voorwaarde voorzien bij artikel 1, 1e alinea, 3° van dat koninklijk besluit middels mededeling van het aantal contracten, van de plaats van tewerkstelling, van het wekelijks arbeidsstelsel en van het uurrooster voor de werknemers die minder dan twaalf uren per week presteren, aan de ondernemingsraad, of indien deze niet bestaat aan de syndicale afvaardiging of indien deze niet bestaat aan de vakorganisaties; b) In afwijking van de voorwaarde van punt 2, a) om tewerkgesteld te zijn met een contract van ...[+++]

Il est cependant permis de déroger à la dernière condition prévue par l'article 1er, 1er alinéa, 3° dudit arrêté royal moyennant communication du nombre de contrats, du lieu de travail, du régime de travail hebdomadaire et de l'horaire pour les travailleurs qui prestent moins que douze heures par semaine, au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut aux organisations syndicales; b) Par dérogation à la condition du point 2, a) selon laquelle il faut être occupé à durée indéterminée, il est possible d'occuper des travailleurs dans un contrat de travail à durée déterminée à la condition que l'occupation totale par ...[+++]


In uitvoering van het protocol dat werd afgesloten met toepassing van artikel 32quinquies van de algemene kinderbijslagwet, tussen de Dienst en de federale politie, kent de Dienst de gezinsbijslagen toe aan de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, in de zin van artikel 106 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, evenals aan de leden van het personeel van de algemene inspectie van de fede ...[+++]

En exécution du protocole conclu en application de l'article 32quinquies de la loi générale relative aux allocations familiales, entre l'Office et la police fédérale, l'Office octroie les prestations familiales aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police, au sens de l'article 106 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi qu'aux membres du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à l'exception toutefois des militaires visés à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 po ...[+++]




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     politiediensten bestaat er evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten bestaat er evenwel' ->

Date index: 2024-05-22
w