Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek besluit willen " (Nederlands → Frans) :

Als wij daarentegen een echt politiek besluit willen nemen, dan moeten wij Frontex nader versterken met een logistieke infrastructuur en passende jurisdictie.

Toutefois, si nous voulons prendre une véritable décision politique, nous devons renforcer Frontex en lui procurant une infrastructure logistique et une juridiction appropriée.


Vervolgens is het de taak van de juridische deskundigen om verantwoordelijkheid te nemen voor het formuleren van de juridische regels en dit te doen in overeenstemming met wat er in het politieke besluit staat en wat wij met onze besluiten willen bereiken.

Il incombe ensuite aux experts juridiques d’assumer la responsabilité de définir des règles juridiques, et ce dans le respect des exigences visées dans nos décisions et des objectifs que nous poursuivons au travers de celles-ci.


Vervolgens is het de taak van de juridische deskundigen om verantwoordelijkheid te nemen voor het formuleren van de juridische regels en dit te doen in overeenstemming met wat er in het politieke besluit staat en wat wij met onze besluiten willen bereiken.

Il incombe ensuite aux experts juridiques d’assumer la responsabilité de définir des règles juridiques, et ce dans le respect des exigences visées dans nos décisions et des objectifs que nous poursuivons au travers de celles-ci.


We zouden trouwens van de gelegenheid gebruik willen maken de Raad te feliciteren met het hier uitgesproken voornemen om over deze materie al in juli aanstaande een politiek besluit te nemen.

Nous profitons de cette occasion pour féliciter le Conseil de son intention, exprimée au sein de cette Assemblée, d’adopter une décision politique sur ce point en juillet.


10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van de Gemeenschap van Portugeessprekende landen (CPLP) om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese staatssecretaris van buitenlandse zaken en on ...[+++]

10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de restaurer la confiance parmi les acteurs politiques, les forces de sécurité et la société civile, et de rét ...[+++]


betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; dr ...[+++]

déplore le fait que seules cinq organisations des Droits de l'homme restent enregistrées au Belarus et que les autorités cherchent continuellement à intimider et à contrôler ces groupes tout en refusant systématiquement les demandes déposées par d'autres groupes de défense des Droits de l'homme pour être enregistrés légalement; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2007 de rejeter la demande du Belarus de siéger au CDHNU, en soulignant son piètre palmarès en la matière; invite à nouveau instamment les autorités bélarussiennes à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestation ciblée et toute poursuite pour des motifs politiques ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Tot besluit zou ik willen zeggen dat we boven het onmiddellijke politieke debat en boven de eventuele spanningen tussen de formaties die we vertegenwoordigen, een punt gemeen hebben: we vertegenwoordigen het Belgische volk.

Pour conclure, je vous dirai qu'au-delà du débat politique très immédiat et des tensions démocratiques pouvant exister entre les formations que nous représentons dans cette assemblée, il existe un point commun que nous partageons tous : représenter le peuple belge.


Om politieke benoemingen in het kader van de benoemingen in leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen tegen te gaan zou ik willen voorstellen dat de artikelen 21 en 22 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat als volgt gewijzigd worden: «Art.

Dans le souci de mettre un frein aux nominations politiques à des fonctions dirigeantes dans les institutions scientifiques fédérales, je voudrais proposer de modifier comme suit les articles 21 et 22 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat: «Art.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek besluit willen' ->

Date index: 2023-04-24
w