Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke campagnes voeren

Vertaling van "politiek debat voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke campagnes voeren

promouvoir une campagne politique


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement en de Raad kunnen op basis van dat verslag een politiek debat voeren.

Le Parlement européen et le Conseil peuvent procéder à un débat politique sur la base de ce rapport.


Zij moet op basis van de gegevens die door de regering worden verstrekt het politieke debat voeren.

Il lui appartient, sur la base des données transmises par le Gouvernement, de mener le débat politique.


Met een dergelijke argumentatie kan men echter geen politiek debat voeren.

Cependant, une telle argumentation ne permet pas d'avoir un débat politique.


Zij moet op basis van de gegevens die door de regering worden verstrekt het politieke debat voeren.

Il lui appartient, sur la base des données transmises par le Gouvernement, de mener le débat politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement en de Raad kunnen op basis van dat verslag een politiek debat voeren;

Le Parlement européen et le Conseil peuvent procéder à un débat politique sur la base de ce rapport;


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatschappel ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de consolider l'implication de tous les défenseurs des Droits de l'homme iraniens et de représentants de la sociét ...[+++]


stelt voor dat de Commissie een Europees jaar van de efficiënte omgang met energie en hulpbronnen uitroept, zodat de burgers op alle politieke niveaus te horen krijgen hoe belangrijk dit onderwerp is, en dat wij de klimaatverandering aangrijpen om een intensief debat te voeren over de beschikbaarheid van en de omgang met hulpbronnen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om energiearmoede te bestrijden en te zorgen voor de totstandkoming van een waterbesparingscultuur door bewustmakende onderwijsprogramma's ten u ...[+++]

suggère à la Commission de consacrer une année européenne à l'utilisation efficace des ressources et de l'énergie pour sensibiliser, à tous les niveaux, les citoyens à la gestion efficace des ressources, mais aussi de saisir l'occasion du changement climatique pour engager un débat intense sur la disponibilité et la gestion des ressources; demande à la Commission et aux États membres de lutter contre la pauvreté énergétique et de garantir le développement d'une culture d'économie de l'eau au travers de programmes d'éducation; demande à la Commission d'évaluer la possibilité de promouvoir un réseau de villes pour encourager l'utilisatio ...[+++]


In het debat over de ordemotie mogen enkel de indiener en één lid per politieke fractie het woord voeren, binnen de perken bij artikel 48, nr. 1, 6°, gesteld.

Au cours du débat sur la motion d'ordre, seul l'auteur et un membre par groupe politique peuvent prendre la parole, dans les limites fixées par l'article 48, n° 1, 6°.


Daarover moeten we een politiek debat voeren ten overstaan van onze kiezers, de burgers van ons land, die meer geïnteresseerd zijn in de gevolgen van de crisis dan in de institutionele problematiek.

Il s'agit d'un discours de nature politique que nous devrons tenir devant les électeurs, les citoyens et les citoyennes de notre pays, qui sont davantage intéressés par les conséquences de la crise qu'ils doivent subir que par la problématique institutionnelle.


Dit wetsontwerp is de zoveelste stap in een poging om het politieke debat niet langer op het politieke forum, maar voor rechtbanken en magistraten te voeren.

Le présent projet de loi constitue la énième étape d'une tentative de mener le débat politique non plus dans le forum politique mais devant les tribunaux et les magistrats.




Anderen hebben gezocht naar : politieke campagnes voeren     politiek debat voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek debat voeren' ->

Date index: 2023-10-28
w