Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van ‘bereidwillige bondgenoten'
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
USORAS
`coalitie van bereidwillige landen'

Traduction de «politieke bondgenoten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Zaïrees Heilig Verbond van de Radikale Oppositie, Bondgenoten en Civiele Maatschappij | USORAS [Abbr.]

USORAS [Abbr.]


`coalitie van bereidwillige landen' | coalitie van ‘bereidwillige bondgenoten'

coalition des pays volontaires


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In STAR 21 wordt een aantal gebieden vastgesteld waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf moeten handelen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven en de capaciteit op het gebied van defensie, veiligheid en ruimtevaart te verschaffen die Europa in staat zal stellen essentiële politieke keuzes te maken en een effectieve partner voor bevriende staten en bondgenoten te zijn.

STAR 21 identifie un certain nombre de domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un grand producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial et dispose, dans les secteurs de la défense, de la sécurité et de l'espace, des capacités lui permettant d'arrêter des choix politiques essentiels et d'être un partenaire efficace pour les pays amis et alliés.


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre des représentants demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Onze reactie moet een dubbele benadering volgen op basis van de Harmel-doctrine. Enerzijds door de bondgenoten gerust te stellen en anderzijds door een open politieke dialoog te voeren met Rusland.

Notre réponse doit se baser sur une double approche, s'inspirant de la doctrine Harmel: une dissuasion militaire crédible, d'une part, pour rassurer tous les Alliés, et une politique de dialogue ouvert avec la Russie, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vooruitzicht op de NAVO top van Warschau van juli 2016, zullen de bondgenoten nadenken over nieuwe manieren en praktijken, om hun inspanningen te intensifiëren, meer bepaald door een politieke dialoog van hoog niveau en door een versterkte samenwerking, meer bepaald op vlak van defensie en inzake strategische communicatie.

Dans la perspective du Sommet de l'OTAN à Varsovie au mois de juillet 2016, les Alliés réfléchiront à de nouvelles manières et formules permettant d'intensifier les efforts en ce sens, y compris par un dialogue politique de haut niveau et par une coopération accrue, notamment en matière de Défense et de communication stratégique.


2. is verheugd over de lopende herziening van het ENB en onderstreept dat dit proces tot een verdere versterking van de banden van de EU met de buurlanden moet leiden; benadrukt dat zij weliswaar uiteenlopende ambities en doelstellingen hebben, maar dat al deze landen in potentie de nauwste politieke bondgenoten van de EU kunnen worden;

2. se félicite de la révision en cours de la PEV et souligne que ce processus devrait mener à un nouveau renforcement des liens entre l'Union et ses pays voisins et que, même si leurs aspirations et leurs objectifs peuvent diverger, tous ces pays sont susceptibles de devenir d'excellents alliés politiques de l'Union;


2. is verheugd over de lopende herziening van het ENB en onderstreept dat dit proces tot een verdere versterking van de banden van de EU met de buurlanden moet leiden; benadrukt dat zij weliswaar uiteenlopende ambities en doelstellingen hebben, maar dat al deze landen in potentie de nauwste politieke bondgenoten van de EU kunnen worden;

2. se félicite de la révision en cours de la PEV et souligne que ce processus devrait mener à un nouveau renforcement des liens entre l'Union et ses pays voisins et que, même si leurs aspirations et leurs objectifs peuvent diverger, tous ces pays sont susceptibles de devenir d'excellents alliés politiques de l'Union;


2. is verheugd over de lopende herziening van het ENB en onderstreept dat dit proces tot een verdere versterking van de banden van de EU met de buurlanden moet leiden; benadrukt dat zij weliswaar uiteenlopende ambities en doelstellingen hebben, maar dat al deze landen in potentie de nauwste politieke bondgenoten van de EU kunnen worden;

2. se félicite de la révision en cours de la PEV et souligne que ce processus devrait mener à un nouveau renforcement des liens entre l’Union et ses pays voisins et que, même si leurs aspirations et leurs objectifs peuvent diverger, tous ces pays sont susceptibles de devenir d'excellents alliés politiques de l’Union;


14. prijst de EU en de VS om de nauwe samenwerking die zij hebben ontwikkeld bij het militaire optreden waartoe zij door de VN-Veiligheidsraad waren gemandateerd en dat nodig was om te helpen de Libiërs tijdens hun bevrijdingsstrijd te beschermen; erkent dat de VS een essentiële rol hebben gespeeld door ervoor te zorgen dat de Europese bondgenoten konden bijtanken in de lucht en door inlichtingen- en verkenningsoperaties voor de Europese bondgenoten uit te voeren; verzoekt zowel de EU als de VS de Libische overgangsautoriteiten te blijven steunen in al hun inspanningen om een inclusieve en democratische maatschappij op te bouwen; bena ...[+++]

14. salue l'étroite collaboration entre l'Union européenne et les États-Unis dans leur action militaire engagée en vertu du mandat du Conseil de sécurité des Nations unies pour protéger les Libyens au cours de leur lutte de libération; reconnaît le rôle essentiel des États-Unis dans le ravitaillement en vol ainsi qu'en matière de renseignement et de reconnaissance pour les alliés européens; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de continuer à soutenir toutes les initiatives des autorités libyennes de transition pour bâtir une société démocratique pour tous; souligne toutefois que ce soutien sera conditionné au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la participation de tous les citoyens à la vie ...[+++]


In concreto verwacht ik dat de Zimbabwaanse minister van Buitenlandse Zaken niet uitgenodigd wordt voor de EU-SADC-vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in november in Kopenhagen. Daarnaast moeten wij onze partners in zuidelijk Afrika duidelijk maken dat Europees geld niet bedoeld is voor de financiering van een Afrikaanse renaissance of van een nieuw NEPAD-programma voor Afrikaanse ontwikkeling ten behoeve van president Moegabe en zijn politieke bondgenoten.

Concrètement, j'attends que la décision soit prise de ne pas convier le ministre zimbabwéen des affaires étrangères à la réunion des ministres des Affaires étrangères UE-CDAA qui se tiendra en novembre à Copenhague et que nous fassions clairement comprendre à nos partenaires d'Afrique australe qu'aucun fonds européen ne financera une renaissance africaine ou un nouveau programme de développement africain NEPAD pour Mugabe et ceux qui lui accordent un appui politique.


w