Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke criteria vallende vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

De hervormingen omvatten enkele grote beperkingen, die in het periodiek verslag worden toegelicht. Zo zijn de fundamentele rechten en vrijheden niet volledig gegarandeerd, moeten voor talloze hervormingen verordeningen of andere bestuurlijke maatregelen worden goedgekeurd, en moeten enkele, onder de politieke criteria vallende vraagstukken nog adequaat worden aangepakt.

Comme l'indique le rapport régulier, les réformes engagées comportent un certain nombre de restrictions non négligeables au plein exercice des droits et libertés fondamentaux. Bon nombre d'entre elles supposent par ailleurs l'adoption de règlements et autres mesures administratives. Enfin, la Turquie doit aborder un certain nombre de questions importantes qui se posent dans le cadre des critères politiques.


15. wijst er met nadruk op dat er meer duidelijkheid moet worden gebracht in de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU), waarbij ook bedacht moet worden dat het noodzakelijk is dat zowel mannen als vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn; wijst er dan ook op dat het Parlement momenteel geen middelen heeft om de taakomschrijving van een SVEU aan te vechten, daar de kredieten voor de waarneming van een dergelijke taak deel uitmaken van artikel 19 03 06, waaruit alle SVEU-functies worden betaald; dringt dan ook aan op meer parlementair onderzoek naar en toezicht op de benoeming en het ...[+++]

15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]


41. neemt kennis van de briefwisseling tussen de Roemeense premier en de Commissie; verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse en voortdurende toetsing van de in deze resolutie genoemde vraagstukken en om hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; beveelt de Commissie en de Raad derhalve aan de toetredingsstrategie met Roemenië binnen het door de Europese Raad op zijn zitting van december 2003 vastgestelde tijdskader te heroriënteren om dit land te ondersteunen bij de volledige invoering van de rechtsstaat, het belangrijks ...[+++]

41. prend note de l'échange de lettres entre le Premier ministre roumain et la Commission; invite la Commission à effectuer une analyse détaillée et un suivi constant des questions mentionnées dans la présente résolution et à en rendre compte au Parlement; recommande dès lors à la Commission et au Conseil de réorienter, dans le cadre de l'échéancier fixé par le Conseil européen de décembre 2003, la stratégie d'adhésion avec la Roumanie, afin d'aider ce pays à réaliser le plein établissement de l'État de droit, qui est le plus important des critères politiques de Copenhague; demande à la Commission de mettre en pla ...[+++]


41. neemt kennis van de briefwisseling tussen de Roemeense premier en de Commissie; verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse en voortdurende toetsing van de in deze resolutie genoemde vraagstukken en om hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; beveelt de Commissie en de Raad derhalve aan de toetredingsstrategie met Roemenië binnen het door de Europese Raad op zijn zitting van december 2003 vastgestelde tijdskader te heroriënteren om dit land te ondersteunen bij de volledige invoering van de rechtsstaat, het belangrijks ...[+++]

41. prend note de l'échange de lettres entre le Premier ministre roumain et la Commission; invite la Commission à effectuer une analyse détaillée et un suivi constant des questions mentionnées dans la présente résolution et à en rendre compte au Parlement; recommande dès lors à la Commission et au Conseil de réorienter, dans le cadre de l'échéancier fixé par le Conseil européen de décembre 2003, la stratégie d'adhésion avec la Roumanie, afin d'aider ce pays à réaliser le plein établissement de l'État de droit, qui est le plus important des critères politiques de Copenhague; demande à la Commission de mettre en pla ...[+++]


40. neemt kennis van de briefwisseling tussen de Roemeense premier en de Commissie; verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse en voortdurende toetsing van de in dit verslag genoemde vraagstukken en om hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; beveelt de Commissie en de Raad derhalve aan de toetredingsstrategie met Roemenië te heroriënteren om dit land in de allereerste plaats te leiden naar de invoering van de rechtsstaat, het belangrijkste van de politieke criteria van Kopenhagen; verzoekt d ...[+++]

40. prend note de l'échange de lettres entre le Premier ministre roumain et la Commission; invite la Commission à effectuer une analyse détaillée et un suivi constant des questions mentionnées dans ce rapport et à en rendre compte au Parlement; recommande dès lors à la Commission et au Conseil de réorienter la stratégie d'adhésion avec la Roumanie, afin de privilégier l'instauration dans ce pays de l'État de droit, qui est le plus important des critères politiques de Copenhague; demande à la Commission de mettre en place de toute urgence un plan de contrôle accru et efficace de la mise en œuvre des parties de l'ac ...[+++]


14. wijst er met nadruk op dat er meer duidelijkheid moet worden gebracht in de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU), waarbij ook bedacht moet worden dat het noodzakelijk is dat zowel mannen als vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn; wijst er dan ook op dat het Parlement momenteel geen middelen heeft om de taakomschrijving van een SVEU aan te vechten, daar de kredieten voor de waarneming van een dergelijke taak deel uitmaken van artikel 19 03 06, waaruit alle SVEU-functies worden betaald; dringt dan ook aan op meer parlementair onderzoek naar en toezicht op de benoeming en het ...[+++]

14. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]


De onder dit deel van het kaderprogramma vallende activiteiten hebben ten doel een kritische massa aan middelen te verzamelen en een sterke integratie van de Europese onderzoekcapaciteiten te bevorderen op gebieden waar dat in het bijzonder noodzakelijk blijkt, gelet op het speciale belang van deze gebieden voor de concurrentiepositie van de Europese industrie of op het grote politieke en sociale belang van de betrokken vraagstukken.

Les actions menées dans cette partie du programme-cadre ont pour objectif de rassembler une masse critique de moyens et de soutenir une forte intégration des capacités de recherche en Europe dans des domaines où ceci s'avère spécialement nécessaire, du fait de l'importance particulière de ces domaines pour la compétitivité industrielle européenne ou de leur grande portée politique et sociale des questions concernées.


Hiertoe behoort een versterkte politieke dialoog, met de nadruk op vorderingen bij het voldoen aan de politieke criteria voor toetreding, waarbij bijzondere nadruk zal worden gelegd op de kwestie van de mensenrechten en op de in punt 4 en in punt 9, onder a), genoemde vraagstukken.

Cette stratégie comportera un dialogue politique renforcé, axé sur les progrès à accomplir pour répondre aux critères politiques fixés pour l'adhésion, en particulier pour ce qui est de la question des droits de l'homme et des questions visées aux points 4 et 9 a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke criteria vallende vraagstukken' ->

Date index: 2024-12-30
w