Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke en bestuurlijke inspanningen vereisen » (Néerlandais → Français) :

47. vraagt de Commissie en de Raad derhalve ook om concrete en zinvolle stappen te zetten om de noodzakelijke vooruitgang in goed financieel beheer mogelijk te maken, met inbegrip van het toegenomen gebruik van het instrument van nationale verklaringen die in de praktijk niet veel extra inspanningen vereisen (naar verluidt minder dan 1 fte op jaarbasis per lidstaat), terwijl het van groot belang is dat de lidstaten politieke verantwoordelijkheid nemen voor het gebruik van Europese middelen door middel van een open ...[+++]

47. invite donc la Commission et le Conseil à prendre des mesures concrètes et significatives afin de permettre les progrès nécessaires dans la bonne gestion financière, notamment une plus grande utilisation des déclarations nationales qui n'exigerait pas dans la pratique un effort beaucoup plus grand (moins d'un équivalent temps plein par an et par État membre), tout en relevant par ailleurs qu'il est essentiel que les États membres assument, au moyen d'un document public, la responsabilité politique de l'utilisation de fonds de l'Union; invite la Commission et les États membres à publier non seulement les déclarations nationales, mais ...[+++]


De lidstaten hebben hierbij een rol te spelen: de voorgestelde verbeteringen vereisen een daadwerkelijk politiek engagement en overeenkomstige economische en financiële inspanningen.

Pour parvenir à ces objectifs, les États membres devront jouer leur rôle; les améliorations proposées ici exigeront tant un engagement politique sans faille qu’un engagement économique et financier de même ampleur.


De Raad erkent dat Liechtenstein, een land van geringe territoriale omvang, de afgelopen 17 jaar een succesvol EER-lid is geworden dankzij politieke vastberadenheid en aanzienlijke bestuurlijke inspanningen, en een nuttige referentie zou kunnen zijn voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en andere Europese landen met een klein grondgebied.

2. Le Conseil constate que, au cours des 17 dernières années, le Liechtenstein est devenu, malgré sa petite taille, un membre performant de l'EEE grâce à la détermination politique dont il a fait preuve et aux gros efforts qu'il a fournis dans le domaine administratif, et qu'il pourrait servir d'exemple utile pour l'intensification des relations entre l'UE et d'autres pays européens aux dimensions territoriales modestes.


5. verwelkomt de benoemingen van vrouwen op politieke en bestuurlijke topposities, zoals de benoeming van mevrouw Sarabi als gouverneur van Bamyan, als evenzovele positieve ontwikkelingen; moedigt de Afghaanse regering aan haar inspanningen voort te zetten om meer vrouwen overheidstaken te laten uitoefenen, met name in provinciale overheidsdiensten;

5. se félicite du développement positif que représente la nomination de plusieurs femmes à des postes politiques et administratifs élevés en Afghanistan, notamment la nomination de M Sarabi au poste de gouverneur de la province de Bamyan; encourage le gouvernement afghan à poursuivre ses efforts en vue d'accroître le nombre de femmes assumant des responsabilités publiques, en particulier dans le domaine de l'administration des provinces;


Implementatie van het programma van structurele hervormingen is een absolute prioriteit en zal aanzienlijke politieke en bestuurlijke inspanningen vereisen.

La mise en oeuvre du programme de réformes structurelles est une des premières priorités et supposera un effort politique et administratif important.


Na politieke ontwikkelingen werd gekwalificeerd personeel op grote schaal vervangen, wat een obstakel vormde voor de inspanningen om de bestuurlijke capaciteit te vergroten.

Le remplacement massif de personnel qualifié consécutif aux changements politiques a nui aux efforts déployés pour améliorer les capacités administratives.


De lidstaten hebben hierbij een rol te spelen: de voorgestelde verbeteringen vereisen een daadwerkelijk politiek engagement en overeenkomstige economische en financiële inspanningen.

Pour parvenir à ces objectifs, les États membres devront jouer leur rôle; les améliorations proposées ici exigeront tant un engagement politique sans faille qu’un engagement économique et financier de même ampleur.


145. roept de regering op een onderzoek in te stellen naar de toenemende bevoegdheden van de openbaar aanklager, zich te concentreren op de meest urgente verbeteringen op het gebied van politiële en justitiële normen, en de niet aflatende bemoeizucht van het grote aantal veiligheidsdiensten te verminderen; roept haar verder op door te gaan met het verbeteren van de capaciteit van het bestuurlijk apparaat om de ambtenarij te depolitiseren en hard te blijven werken aan het halen van de normen van het Europees mensenrechtenverdrag inzake wetgeving en bestuurlijke capaciteit; wijst er, wat politie en justitie betreft, op dat de ...[+++]

145. demande au gouvernement d'examiner les pouvoirs grandissants du parquet, de s'attacher à améliorer de façon majeures les normes qui prévalent dans les domaines de la police et du judiciaire, et de réduire les excès des nombreux services de sécurité; l'invite par ailleurs à soutenir l'amélioration générale de la capacité administrative, à poursuivre la dépolitisation de la fonction publique, et à poursuivre les efforts soutenus pour répondre aux normes de la Convention européenne sur les droits de l'homme et de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans la législation et la capacité administrative; rappelle, en ce ...[+++]


137. roept de regering op een onderzoek in te stellen naar de toenemende bevoegdheden van de openbaar aanklager, zich te concentreren op de meest urgente verbeteringen op het gebied van politiële en justitiële normen, en de invloed van het grote aantal veiligheidsdiensten te verminderen; roept haar verder op door te gaan met het verbeteren van de capaciteit van het bestuurlijk apparaat om de ambtenarij te depolitiseren en hard te blijven werken aan het halen van de normen van het Europees mensenrechtenverdrag inzake wetgeving en bestuurlijke capaciteit; wijst er, wat politie en justitie betreft, op dat de ...[+++]

137. demande au gouvernement d’examiner les pouvoirs grandissants du parquet, de se concentrer sur des améliorations majeures des normes dans les domaines de la police et du judiciaire, et de diminuer les outrances des nombreux services de sécurité; de soutenir l’amélioration générale de la capacité administrative pour poursuivre la dépolitisation de la fonction publique; et de poursuivre les efforts soutenus pour répondre aux normes de la Convention européenne sur les droits de l’homme dans la législation et la capacité administrative; rappelle, en ce qui concerne la police et le système judiciaire, que les critères d ...[+++]


Er dienen aanzienlijke inspanningen te worden geleverd om tastbare resultaten te behalen, wat tot dusver slechts in beperkte mate is gebeurd, en met name om een politieke, bestuurlijke en zakelijke cultuur te ontwikkelen die aan corruptie kan weerstaan.

Des efforts importants sont toutefois nécessaires afin qu'elle se solde par des résultats concrets, qui jusqu'à présent ont été limités. Il faut en particulier que le pays crée une culture politique, administrative et d'entreprises qui puisse résister à la corruption.


w