Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke europa waar een discussie heerst over " (Nederlands → Frans) :

De heer Patrik Vankrunkelsven, senator, attendeert erop dat er in deze materie een conflict bestaat tussen enerzijds het politieke Europa, waar een discussie heerst over de bevoegdheidsverdeling en waar gezondheidszorg steeds een nationale bevoegdheid was, en anderzijds de arresten van het Hof van Justitie die deze bevoegdheidsverdeling doorkruist.

M. Patrik Vankrunkelsven, sénateur, attire l'attention sur le fait qu'en cette matière, il y a conflit entre, d'une part, l'Europe politique, qui est le théâtre d'une discussion sur la répartition des compétences et où les soins de santé ont toujours été une compétence nationale, et, d'autre part, les arrêts de la Cour de Justice qui battent en brèche cette répartition des compétences.


De heer Patrik Vankrunkelsven, senator, attendeert erop dat er in deze materie een conflict bestaat tussen enerzijds het politieke Europa, waar een discussie heerst over de bevoegdheidsverdeling en waar gezondheidszorg steeds een nationale bevoegdheid was, en anderzijds de arresten van het Hof van Justitie die deze bevoegdheidsverdeling doorkruist.

M. Patrik Vankrunkelsven, sénateur, attire l'attention sur le fait qu'en cette matière, il y a conflit entre, d'une part, l'Europe politique, qui est le théâtre d'une discussion sur la répartition des compétences et où les soins de santé ont toujours été une compétence nationale, et, d'autre part, les arrêts de la Cour de Justice qui battent en brèche cette répartition des compétences.


De Commissie juicht ook de initiatieven toe van lidstaten die hun eigen nationale discussies met burgers over de toekomst van Europa willen voeren. Zij is bereid ondersteuning te bieden waar dat kan, bijvoorbeeld door zulke initiatieven te koppelen aan de online raadpleging over de toekomst van Europa, die tot 9 mei 2019 open ka ...[+++]

La Commission salue aussi les initiatives des États membres qui organisent leurs propres conversations nationales avec les citoyens sur l'avenir de l'Europe et elle est disposée à les appuyer le cas échéant, par exemple en rattachant le processus à la consultation en ligne sur l'avenir de l'Europe, laquelle pourrait rester ouverte jusqu'au 9 mai 2019.


De Zweedse regering is actief betrokken bij de discussie over de toekomst van Europa en heeft sinds de start van haar mandaat eerlijke arbeidsomstandigheden, inclusieve groei, gelijke kansen en een goed functionerende sociale dialoog hoog op de politieke agenda geplaatst.

Le gouvernement suédois s'est engagé activement dans le débat sur l'avenir de l'Europe et, dès le début de son mandat, les thèmes suivants ont figuré en bonne place parmi ses préoccupations politiques: des conditions de travail équitables, une croissance inclusive, l'égalité des chances et un dialogue social efficace.


Van bij de aanvang is Europa daar in geslaagd een flink deel van de agenda te bepalen. China en de VS voerden weliswaar een heftige discussie over de wisselkoers van de renminbi (waar ook Europa verandering wenst) en de afbouw van de grote Chinese handelsoverschotten, maar het was Europa dat erin slaagde een strengere internationale regulering van d ...[+++]

Il est vrai que la Chine et les États-Unis ont eu une discussion houleuse à propos du taux de change du renminbi (au sujet duquel l'Europe veut, elle aussi, du changement) et de la réduction des grands excédents commerciaux de la Chine, mais c'est l'Europe qui a réussi à mettre en place une régulation internationale du monde financier plus stricte par l'intermédiaire du G20.


Tegen de achtergrond van de nieuwste politieke discussies over de agenda van Lissabon, waarbij de EU zich tot taak heeft gesteld de concurrentiepositie van Europa met alle middelen te versterken, wordt algemeen erkend dat de maatregelen om de verbintenissen van Lissa ...[+++]

Dans le cadre de ce nouveau débat politique sur l'agenda de Lisbonne concernant la réorganisation de la position concurrentielle de l'Europe, il est nécessaire d'intensifier les mesures destinées à remplir les engagements de Lisbonne.


Tegen de achtergrond van de hernieuwde politieke discussie over de Lissabon-strategie om de concurrentiepositie van Europa te verbeteren is nu wel vast komen te staan dat de maatregelen om aan de toezeggingen van Lissabon te voldoen moeten worden geïntensiveerd.

Dans le cadre du nouveau débat politique sur l'agenda de Lisbonne concernant la réorganisation de la situation concurrentielle de l'Europe, la nécessité d'accélérer les mesures pour satisfaire aux engagements de Lisbonne est reconnue.


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toe ...[+++]

L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren van de bevolking.

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.


In de 21 eeuw zal niet die tegenstelling, maar het verschil tussen het geseculariseerde Europa en de islamitische wereld, waar islamisme als belangrijkste politieke factor heerst, scherp worden gesteld.

Le 21 siècle sera confronté à la différence entre l'Europe sécularisée et le monde musulman où l'islamisme constitue le facteur politique prédominant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke europa waar een discussie heerst over' ->

Date index: 2025-01-31
w