5. in overleg met de leden van het Kwartet en de betrokken partijen een alomvattende, duurza
me en rechtvaardige politieke oplossing te vinden voor de problemen in de regio, die het recht van Israël op veilige, erkende grenzen en het recht van de Palestijnen op een leefbare, duurzame en o
nafhankelijke staat binnen de « grenzen » van 1967 en Oost-Jeruzalem als
hoofdstad omvat, in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Nat
...[+++]ies;
5. de dégager, en concertation avec les membres du Quartet et les parties concernées, une solution politique globale, juste et durable aux problèmes de la région, incluant le droit d'Israël à vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et le droit des palestiniens à un État viable, continu et indépendant dans les « frontières » de 1967 avec Jérusalem-Est pour capitale, conformément aux résolutions des Nations Unies;