Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke realiteit burgers " (Nederlands → Frans) :

Zodra de politieke wereld voorstellen formuleert, moet hij rekening houden met de dagelijkse realiteit van de burgers.

Dès l'instant où le monde politique fait des propositions, il se doit de prendre en compte la réalité du quotidien des gens.


Met het Europees Jaar wordt ingespeeld op het politieke doel van de Commissie om de burger centraal te stellen in de beleidsagenda van de Europese Unie en om te bevorderen dat de Unie een tastbare realiteit wordt in het dagelijks leven van de burgers door daadwerkelijk uitvoering te geven aan hun rechten.

L'Année européenne concrétise l'objectif politique de la Commission visant à placer les citoyens au cœur de l'action de l'Union et à œuvrer pour faire de l'Union une réalité tangible dans leur quotidien, en donnant un réel effet à leurs droits.


Om de visie van de interne markt om te vormen tot een tastbare realiteit voor burgers en ondernemingen, is zonder twijfel onafgebroken politieke steun van alle deelnemende partijen vereist.

Il importe de souligner que notre vision du marché unique ne pourra devenir une réalité tangible pour les citoyens et les entreprises sans le soutien politique constant de tous les acteurs.


De heer Klär (DE/PSE) was zeer te spreken over de economische samenhang van het rapport, maar meende dat het voorbijging aan de politieke realiteit: "Burgers moeten het belang van de EU in hun dagelijks leven zien.

Karl-Heinz Klär (DE/PSE) a fait l'éloge de la logique économique du rapport, tout en faisant valoir que celui-ci ignorait les réalités politiques: "Les citoyens doivent percevoir l'importance de l'UE dans leur vie quotidienne.


Het basisprincipe moet zijn dat maximale steun wordt geboden, rekening houdend met de politieke en economische realiteit en met de stand van de hervormingen van het betrokken partnerland, zodat dit voor de burgers van ieder land zichtbare voordelen oplevert.

Il devrait avoir pour principe directeur d'apporter un soutien maximum, compte tenu des réalités politiques et économiques et de l'état des réformes du partenaire concerné, se traduisant par des avantages concrets pour les citoyens de chaque pays.


Het vertrouwen tussen de leden van de Europese Raad moet worden hersteld en het vertrouwen van de burgers moet worden herwonnen. Het is dan ook zaak om dat wat in de Grondwet staat – onze gemeenschappelijke waarden en de besluitvormingsprocessen, die we in de toekomst nodig hebben om vraagstukken op te lossen – om te zetten in juridische en politieke realiteit.

Il s’ensuit que ce qui se trouve dans la Constitution, nos valeurs communes et les processus décisionnels dont nous avons besoin pour résoudre les problèmes concernant notre avenir, doivent devenir des réalités politiques et juridiques.


Met betrekking tot de burgers van de tien lidstaten die niet van het Amerikaanse Visa Waiver Programme profiteren, kan ik u de verzekering geven dat wij er bij de VS op alle niveaus op aandringen dat Amerika recht doet aan de nieuwe economische, sociale en politieke realiteit in de tien lidstaten die vorig jaar tot de Europese Unie zijn toegetreden.

Eu égard aux visas pour les citoyens des dix États membres ne bénéficiant pas du programme américain d’exemption, je puis vous assurer que nous continuons à exhorter à tous les niveaux les États-Unis à reconnaître les nouvelles réalités économiques, sociales et politiques dans les dix États membres qui ont adhéré à l’Union européenne l’année dernière et qui devraient être traités de la même manière que les autres.


Het element van vereenvoudiging is echter duidelijk: alle bepalingen zijn verenigd in één enkel coherent en gestructureerd document, en door alleen de delen I en II te lezen, oftewel de delen waarin de "constitutionele" aspecten zijn opgenomen, krijgt de burger een vrij duidelijk en eenvoudig totaalbeeld van de politieke realiteit van de Unie en van zijn rechten.

Cependant, la simplification est évidente: on a réuni toutes les dispositions dans un seul document cohérent et structuré et la simple lecture des parties I et II, celles qui concentrent les aspects plus proprement "constitutionnels", donne au citoyen une vision d'ensemble assez nette et simple de la réalité politique de l'Union et de ses droits.


Aan de omzetting van deze zin in de politieke realiteit moet het Europees Parlement als vertegenwoordiger van zijn burgers medewerken - regeringen alleen zal dit zonder de legitimerende kracht van parlementen niet lukken.

Le Parlement européen doit œuvrer en tant que représentant de ses citoyens à transposer cela dans la réalité politique ‑ car les gouvernements à eux seuls n'y parviendront pas sans la puissance légitimatrice des parlements.


Jammer genoeg wordt dat proces waarbij de bevolking beslist, in veel landen door talrijke moeilijkheden afgeremd. Soms bekrachtigt het een politieke realiteit die in de feiten zeer ver verwijderd is van de aspiraties van de burgers.

Malheureusement, force est de constater que dans nombre d'États, de multiples difficultés viennent enrayer ce processus décisionnel populaire et consacrent parfois des réalités politiques de fait bien éloignées des aspirations citoyennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke realiteit burgers' ->

Date index: 2021-04-28
w