Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief politiekorps
Dementie bij
Fontanel
Landelijk politiekorps
Lokaal politiekorps
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Politiekorps
Regionaal Politiekorps
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «politiekorps nog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regionaal Politiekorps

Corps régional des services de police


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).








fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder artikel 248novies zou de federale politie dus in theorie onmogelijk dit personeel kunnen blijven betalen, aangezien deze personeelskosten enerzijds niet meer opgenomen zijn in de personeelskosten van de federale politie, en er anderzijds in de praktijk nog geen werkgever bestaat om dit personeel te betalen, in het geval dat het lokale politiekorps nog niet zou bestaan.

Dès lors, en théorie, si l'article 248novies n'existait pas, il serait impossible à la police fédérale de continuer à payer ce personnel, étant donné que ces frais de personnel ne sont plus prévus dans les frais de personnel de la police fédérale et que, par ailleurs, sur le terrain, il n'y a pas encore d'employeur susceptible de payer le personnel en question puisque le corps de police locale, par hypothèse, n'existe pas encore.


Bovendien wil artikel 128 van het ontwerp voorkomen dat er een onderbreking is in de uitbetaling van het personeel van de lokale politie waarvoor het lokale politiekorps nog niet is opgericht op 1 januari 2002, maar dat niet langer op de betaalrol van de gemeenten staat voor het begrotingsjaar 2002.

Par ailleurs, l'article 128 du projet veut éviter un hiatus dans le paiement des membres du personnel de la police locale pour lesquels le corps de police local n'aura pas encore été constitué au 1 janvier 2002 mais qui ne pourront plus émarger au budget des communes pour l'exercice 2002.


Wat voorts het landelijke politiekorps betreft, biedt Spanje nachtarbeiders geen voldoende effectieve procedure om wegens gezondheidsredenen overplaatsing naar dagwerk aan te vragen.

En outre, concernant la force de police nationale, l’Espagne ne prévoit pas de procédure suffisamment efficace qui permettrait aux travailleurs de nuit de passer à un travail de jour en cas de problème de santé.


In geval van mislukking tijdens de basisopleiding met als doel de toetreding tot een hoger kader, zal de kandidaat zijn politiekorps van oorsprong opnieuw vervoegen en is hij nog altijd verbonden aan de contractuele of statutaire voorwaarden van voor zijn toelating.

En cas d'échec en formation de base en vue de l'accession au cadre supérieur, le candidat rejoint son corps de police d'origine et est toujours lié aux conditions contractuelles ou statutaires préalables à son admission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat het zou kunnen dat het politiekorps in de betrokken zone op 1 januari 2002 nog niet is samengesteld. De personeelsleden die op die datum geen deel meer uitmaken van de personeelsformatie van de gemeente zouden dan niet in aanmerking komen voor een overplaatsing, terwijl de personeelsleden van het betrokken gemeentebestuur die ter beschikking staan van de politie en die op de datum waarop het lokale politiekorps wordt samengesteld nog in dienst zijn, wel recht zouden hebben op een overplaatsing.

Le ministre déclare qu'il se pourrait que, dans la zone concernée, le corps de police locale ne soit pas encore constitué au 1 janvier 2002, de sorte que les membres du personnel en question qui cessent de faire partie du personnel de la commune à cette date ne pourraient pas bénéficier d'un transfert, alors que les membres du personnel de l'administration communale concernée, mis à disposition de la police, et encore en service à la date de la constitution du corps de police locale auraient, eux, le droit d'y être transférés.


Als we hier nog enkele gerelateerde data aan toevoegen als de evolutie van het politiekorps (daling met 3 % in de periode 2007-2010 tot 39.746 agenten) en het aantal gedetineerden (toename met 10 % tot 10.968), is het wel duidelijk dat het tijd wordt dat we deze tegengestelde tendens met Europa moeten trachten om te buigen.

Compte tenu d'autres données qui s'y rapportent telles que l'évolution du corps de police (diminution de 3 % durant la période 2007-2010, jusqu'à 39 746 agents) et le nombre de détenus (augmentation de 10 %, jusqu'à 10 968), il est clairement temps d'essayer d'inverser cette tendance opposée à la tendance européenne.


Op de site bevinden zich nog twee woningen die door rechthebbende personeelsleden van het politiekorps bewoond worden.

Sur le site se trouvent encore deux logements occupés par des agents ayants droit du corps de police.


Wij hebben in Kosovo reeds zeer grote successen gezien. Er is een gezamenlijk politiekorps voor beide etnische groepen. Er is geen sprake meer van één politiekorps voor één bevolkingsgroep, maar van een gezamenlijk politiekorps voor alle mensen in Kosovo.

Nous avons déjà été témoins de très grandes réussites au Kosovo, par exemple lorsque des forces de police conjointes des deux groupes ethniques patrouillent ensemble dans les deux zones, et que l’idée d’une police spécifique pour un peuple spécifique n’existe plus, remplacée par celle de services de polices conjoints pour l’ensemble du peuple kosovar.


Kan de Commissie derhalve zo vriendelijk zijn details te verstrekken over alle onderzoeken die Europol ooit heeft verricht naar "de haalbaarheid en belemmeringen voor de oprichting van een federaal politiekorps in de EU"?

La Commission aurait-elle, dès lors, l’obligeance de donner le détail de toute étude qu’Europol aurait réalisée sur le thème «Création d’une police fédérale de l’Union européenne: faisabilité et obstacles»?


Hij erkende de belangrijke rol die de EU en de NAVO gezamenlijk spelen bij het bereiken van een vreedzame oplossing voor de crisis, alsmede de rol die de OVSE speelt bij de instelling van een multi-etnisch politiekorps.

Il a salué le rôle important joué conjointement par l'UE et l'OTAN pour aboutir à un règlement pacifique de la crise et celui joué par l'OSCE dans la mise en place d'un dispositif de maintien de l'ordre multiethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiekorps nog' ->

Date index: 2022-04-25
w