Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieman verdient een betere bescherming precies " (Nederlands → Frans) :

Het is abnormaal dat de minimumstraf, bij bijvoorbeeld opzettelijke slagen met voorbedachte rade zonder gevolgen of bij opzettelijke slagen met ziekte of ongeschiktheid, tegen een politieman, lager is dan hetzelfde misdrijf tegen een persoon bedoeld in artikel 410 bis. De politieman verdient een betere bescherming precies omdat hijzelf instaat voor de bescherming van de maatschappij.

Il est anormal que la peine minimale dans le cas, par exemple, de coups volontaires avec préméditation et sans conséquences, ou de coups ayant entraîné une maladie ou une incapacité, portés contre un policier, soit inférieure à celle encourue pour le même délit contre une personne visée à l'article 410 bis. Le policier mérite une meilleure protection précisément parce qu'il répond personnellement de la protection de la société.


Door het toepassingsgebied van de wet zeer sterk uit te breiden, dreigt de bescherming die het menselijk embryo verdient immers af te nemen, terwijl deze bescherming precies de inzet moet zijn van een wet die het wetenschappelijk onderzoek op embryo's regelt.

En élargissant considérablement le champ d'application de la loi, on risque de réduire la protection que mérite l'embryon humain, alors que c'est cette protection qui devrait précisément être l'enjeu d'une loi qui règle la recherche scientifique sur les embryons.


Door het toepassingsgebied van de wet zeer sterk uit te breiden, dreigt de bescherming die het menselijk embryo verdient immers af te nemen, terwijl deze bescherming precies de inzet moet zijn van een wet die het wetenschappelijk onderzoek op embryo's regelt.

En élargissant considérablement le champ d'application de la loi, on risque de réduire la protection que mérite l'embryon humain, alors que c'est cette protection qui devrait précisément être l'enjeu d'une loi qui règle la recherche scientifique sur les embryons.


Ik ben er persoonlijk verheugd over dat deze overeenkomst tot stand komt, omdat intellectueel eigendom betere bescherming verdient dan op het moment het geval is.

Personnellement, je salue le fait que cet accord voie le jour, car la propriété intellectuelle mérite d’être mieux protégée qu’actuellement.


Daarom verdient het aanbeveling een ruimtecontrolesysteem te bouwen dat voor een betere bescherming van de Europese satellieten zorgt.

Il est par conséquent recommandé de construire un système de surveillance de l'espace qui pourrait assurer une meilleure protection des satellites européens.


De bescherming van jonge mensen verdient een betere inzet. Dat geldt ook voor de behandeling van alcoholisme als een ernstige ziekte die iedereen in de omgeving van de betreffende persoon raakt.

La protection de la jeunesse mériterait mieux, de même que le traitement de l'alcoolisme en tant que maladie grave qui affecte l'entourage de la personne concernée.


Dat staat op het spel wanneer we niet heel precies vaststellen wat ze aankunnen, en wat niet. Daarom zijn de veranderingen van het allergrootste belang, niet alleen de risicobeoordeling voor stoffen die in vrij kleine hoeveelheden worden gemaakt, maar ook de sterkere impulsen om gegevens voor de registratie en voor een betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten met anderen te delen ...[+++]

C’est la raison pour laquelle les changements apportés sont extrêmement importants, non seulement en ce qui concerne les exigences de vérification pour les substances produites en petites quantités, mais aussi en ce qui concerne l’incitation à partager les données à des fins d’enregistrement et la protection accrue des droits de propriété intellectuelle.


Grondwater is een bedreigde natuurlijke hulpbron en verdient aandacht door de uitwisseling van goede praktijken en het aansporen tot betere bescherming. Voor rigide Europabrede normen is echter geen plaats.

Les eaux souterraines sont une ressource naturelle menacée. Nous faisons bien d’y accorder notre attention en échangeant les meilleures pratiques et en encourageant une meilleure protection, mais des normes européennes rigides n’ont pas leur place dans ce domaine.


Aldus is het jaarlijkse loon een redelijk verantwoorde indicatie van de mate waarin een bediende met verantwoordelijkheden is belast en derhalve een betere bescherming verdient.

Le salaire annuel constitue par conséquent une indication raisonnablement justifiée de la mesure dans laquelle un employé porte des responsabilités et mérite dès lors une meilleure protection.


Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich als groep op de openb ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieman verdient een betere bescherming precies' ->

Date index: 2021-02-07
w