Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Assisenhof
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Politierechtbank
Proximaal uiteinde
Shunt
Strafrechtspraak
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «politierechtbank wordt vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal


strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


politierechtbank

tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42. Voor het instellen van een beroep bij de politierechtbank als vermeld in artikel 40, § 2, vijfde lid, van het decreet van 7 juni 2013, geldt de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief vermeld in artikel 41, § 1, tweede lid, van dit besluit, als kennisgeving van de beslissing.

Art. 42. Pour l'introduction d'un recours auprès du tribunal de police, telle que visée à l'article 40, § 2, alinéa 5, du décret du 7 juin 2013, la date de remise à la poste de la lettre recommandée visée à l'article 41, § 1, alinéa 2, du présent arrêté, vaut comme notification de la décision.


Inzake de vrederechters en de rechters in de politierechtbank wordt vermeld : « De vrederechters zullen in hoofdorde worden benoemd tot vrederechter in een kanton en zij zullen, in subsidiaire orde, worden benoemd in de andere kantons van het gerechtelijk arrondissement waarin de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, hen kan aanwijzen als versterking in één of meerdere kantons, afhankelijk van de evolutie van de behoeften van de vredegerechten. Behalve dat dit systeem hetzelfde is als bepaald in artikel 100 van het G ...[+++]

Quant aux juges de paix et aux juges au tribunal de police, il est mentionné : « Les juges de paix seront nommés à titre principal juge de paix dans un canton et seront nommés à titre subsidiaire dans les autres cantons de l'arrondissement judiciaire à l'intérieur duquel le président des juges de paix et juges au tribunal de police, ou dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen le président du tribunal de première instance, pourra les désigner en renfort dans un ou plusieurs cantons en fonction de l'évolution des besoins des justices de paix. Outre que ce système est le même que celui prévu à l'article 100 du Code judiciaire pour l ...[+++]


« Wanneer het ten laste gelegde feit strafbaar is met gevangenisstraf of met geldboete en de raadkamer op het verslag van de onderzoeksrechter of op de vordering van het openbaar ministerie van oordeel is dat er grond is om die straffen tot politiestraffen te verminderen, kan zij de verdachte naar de bevoegde politierechtbank verwijzen, met vermelding van de verzachtende omstandigheden.

« Lorsque le fait imputé est punissable de l'emprisonnement ou de l'amende et que, sur le rapport du juge d'instruction ou sur le réquisitoire du ministère public, la chambre du conseil est d'avis qu'il y a lieu de réduire ces peines au taux de peines de police, elle peut renvoyer l'inculpé devant le tribunal de police compétent, en énonçant les circonstances atténuantes.


Elke aanvraag tot deelname aan deze selectie moet, op straffe van nietigheid, bij middel van het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae, worden opgestuurd via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Hoofdgriffier van de vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Oost-Vlaanderen' in het onderwerp.

Toute demande de participation à cette sélection doit, sous peine de nullité, être adressée au moyen du formulaire d'inscription et curriculum vitae standardisé, à l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Hoofdgriffier van de vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Oost-Vlaanderen'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik : 1; Het standaardprofiel van de hierboven vermelde functie van korpschef werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014 en het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, worden gericht aan de FOD Justitie, langs elektronische ...[+++]

- président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège : 1; Pour la fonction de chef de corps mentionnée ci-dessus, le profil général a été publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014 et le plan de gestion visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire doit, sous peine de déchéance, être adressé au SPF Justice, par la voie électronique (vacatures.roj1@just.fgov.be) dans un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge, en prenant soin de bien indiquer comme sujet du mail « Plan de gestion ».


Als de inburgeraar niet in beroep gaat bij de politierechtbank, is dat binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 41, § 1, tweede lid.

Si l'intégrant n'introduit pas de recours auprès du tribunal de police, le paiement doit s'effectuer dans un délai de trente jours à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 41, § 1, alinéa 2.


De overtreder kan tegen de beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete, vermeld in paragraaf 4, een beroep instellen door middel van een geschreven verzoekschrift bij de politierechtbank, volgens de burgerlijke procedure, binnen dertig dagen na de kennisgeving van de beslissing, vermeld in paragraaf 4.

Le contrevenant peut procéder au recours contre l'imposition d'une amende administrative, visée au paragraphe 4, devant le tribunal de police, au moyen d'une requête écrite, selon la procédure civile, dans les trente jours après la notification de la décision, visée au paragraphe 4.


Te dezen dient te worden aangenomen dat, aangezien het minimumbedrag van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde sanctie 250 euro bedraagt, zonder vermelding dat daaraan opdeciemen zouden moeten worden toegevoegd, die sanctie niet onevenredig is ten aanzien van de gepleegde misdrijven, rekening houdt met de relatieve ernst van de beoogde inbreuken, en met de in B.12 vermelde bevoegdheid van de politierechtbank.

En l'espèce, le montant minimum de la sanction prévue par la disposition en cause étant de 250 euros, sans qu'il soit mentionné que devraient s'y ajouter des décimes additionnels, il faut considérer que cette sanction n'est pas disproportionnée au regard des infractions commises, compte tenu de la gravité relative des infractions visées et de la compétence du tribunal de police mentionnée en B.12.


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomi ...[+++]

Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau de l'arrondissement par, à terme, un propr ...[+++]


Zoals in B.2.2 is vermeld, heeft artikel 6 van de voormelde wet van 19 juli 2012 in deel II, eerste boek, titel I, hoofdstuk I, afdeling II, van het Gerechtelijk Wetboek een artikel 72bis ingevoegd, luidende : « Voor de politierechtbanken waarvan de zetel gevestigd is in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde en voor de Nederlandstalige politierechtbank van Brussel, worden de opdrachten van de voorzitter van de rechtbank ...[+++]

Comme il est indiqué en B.2.2, l'article 6 de la loi du 19 juillet 2012 précitée a inséré dans la deuxième partie, livre premier, titre premier, chapitre Ier, section II, du Code judiciaire, un article 72bis, rédigé comme suit : « Pour les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde et pour le tribunal de police néerlandophone de Bruxelles, les missions du président du tribunal de première instance visées au présent chapitre sont remplies par le président du tribunal de première instance néerlandophone; pour le tribunal de police francophone de Bruxelles, ces missions sont remplies pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbank wordt vermeld' ->

Date index: 2023-04-20
w