Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Commissie voor een efficiëntere politiestructuur
Duurzame politiestructuur
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «politiestructuur op twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame politiestructuur

dispositifs de police durables


commissie voor een efficiëntere politiestructuur

commission pour une structure policière plus efficace


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende de logistiek, is de installatie van "fleetloggers" in een aantal voertuigen van enkele eenheden van de federale politie alsook lokale politiekorpsen voorzien of opgenomen in de planning. b) Twee van de aanbevelingen van het Comité P werden niet gevolgd: - het uitvaardigen van een "brancherichtlijn verkeer politie" naar Nederlands model, voor het gebruik van de optische en geluidssignalen, wordt niet overwogen, gezien dit moeilijk te voorzien is in onze politiestructuur op twee niveaus; - wat betreft de aanbeveling op ICT vlak voor de introductie van de categorie "politievoertuig" in de variabele "voertuig", heeft de Directie ...[+++]

Concernant la logistique, l'installation de "fleetloggers" dans un nombre de véhicules de certaines unités de la police fédérale ainsi que des corps de police locale a déjà été réalisée ou planifiée. b) Parmi les recommandations du Comité P, deux n'ont pas été suivies: - promulguer une directive du type "brancherichtlijn verkeer politie" comme dans le modèle hollandais, pour l'utilisation de signaux optiques et sonores, n'est pas envisageable car difficilement à prévoir dans notre structure police à deux niveaux; - quant à la recommandation ICT relative à l'introduction de la catégorie "véhicule de police" dans la variable "véhicule", l ...[+++]


Een lid stelt vast dat heel wat betrokkenen pleiten voor een politiestructuur op twee niveaus.

Un membre constate que bon nombre d'acteurs plaident pour une structure policière à deux niveaux.


Een lid stelt vast dat heel wat betrokkenen pleiten voor een politiestructuur op twee niveaus.

Un membre constate que bon nombre d'acteurs plaident pour une structure policière à deux niveaux.


De wet van 7 december 1998 (1) heeft tot doel een geïntegreerde politiestructuur op twee niveaus in plaats te stellen die een nauwe samenwerking tussen de verschillende politiediensten toelaat en de veiligheid van eenieder garandeert.

La loi du 7 décembre 1998 a pour objectif de mettre en place une structure policière intégrée à deux niveaux permettant une collaboration étroite des différents services de police et garantissant la sécurité de tout un chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De creatie van een nieuwe geïntegreerde politiestructuur op twee niveaus heeft tot gevolg dat de opdrachten die in het verleden door bijzondere wetten aan welbepaalde politiediensten (gemeentepolitie, rijkswacht, gerechtelijke politie) werden toebedeeld, dienen herbekeken te worden in het licht van een bevoegdheidsverdeling tussen de federale en lokale politie.

La création d'une nouvelle structure policière intégrée à deux niveaux a pour conséquence que les missions qui, dans le passé, étaient dévolues par des lois particulières à des services de police précis (police communale, gendarmerie, police judiciaire) doivent être revues à la lumière d'une répartition des compétences entre police fédérale et police locale.


Ten eerste zijn ze niet meer in overeenstemming met de nieuwe politiestructuur zoals bepaald door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

D'abord, ils sont devenus incompatibles avec la nouvelle structure policière telle que fixée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Ik ben ervan overtuigd dat veel leden van de politiediensten hun opdrachten correct en de wet getrouw vervullen. Het verslag 2003 van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten is echter niet mals voor de leden van de politiediensten en zodoende evenmin voor de twee regeringsmeerderheden die verantwoordelijk waren voor de uitvoering van de " politiehervorming" en de totstandbrenging van de nieuwe geïntegreerde politiestructuur op twee niveaus.

Même si je reste convaincu que nombre des membres de nos services de police effectuent correctement et dans le scrupuleux respect des lois les missions qui sont les leurs, le rapport 2003 du Comité permanent de contrôle des services de police n'en est pas moins particulièrement accablant pour les membres de nos services de police et ce faisant pour les deux majorités gouvernementales qui ont eu à gérer l'application de la " Réforme des Polices" et l'installation de la nouvelle structure de police intégrée à deux niveaux.


De reorganisatie van de politiediensten moet evolueren in de richting van een geïntegreerde politiestructuur maar op twee niveaus want deze pluraliteit vormt een garantie voor de democratie.

En ce qui concerne la réorganisation des polices, il faut tendre vers une structure policière intégrée, mais à deux niveaux car cette pluralité est une garantie pour la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiestructuur op twee' ->

Date index: 2021-12-01
w