Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Boeren
CNI
Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten
Landbouwers adviseren
MTK
Meteorisme
Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Organizatie van boeren en boseigenaars
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Raad geven aan boeren
Ructus
Tympanie

Vertaling van "poolse boeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]


advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

conseiller des exploitants agricoles


meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)




Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten | organizatie van boeren en boseigenaars | MTK [Abbr.]

Fédération centrale des producteurs agricoles et propriétaires forestiers | MTK [Abbr.]


Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren | CNI [Abbr.]

Centre national des indépendants | Centre national des indépendants et paysans | CNI [Abbr.] | CNIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege hun leeftijd mogen veel boeren hun boerderij niet overdragen aan hun erfgenamen (ze zijn te jong om in aanmerking te komen voor een landbouwpensioen), maar het feit dat ze ouder zijn dan 50 jaar sluit ze volgens de Poolse regelgeving uit van deelname aan deze maatregel, zoals beschreven in het programma.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


Deze toetreding is niet altijd even soepel verlopen: voor de Poolse boeren gelden nog steeds niet dezelfde mededingingsvoorwaarden als voor boeren in de oude Unie.

Cette adhésion n’a pas toujours été tout à fait équitable: les agriculteurs polonais rivalisent encore à armes inégales avec les agriculteurs de la vieille Union.


De gevoelens van de Poolse boeren worden treffend geïllustreerd door hun spandoeken: "de Europese Unie is het bankroet van het Poolse platteland".

Les bannières de protestation des agriculteurs polonais illustrent bien les sentiments qu’ils éprouvent: «l’Union met en faillite la campagne polonaise».


119. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de structurele hervormingen in deze belangrijke tak van de Poolse economie aan te zwengelen; steunt de inspanningen van ...[+++]

119. demande aux États membres d'adopter une position commune qui permette d'engager les négociations sur le chapitre agricole dans un esprit d'ouverture, en offrant aux agriculteurs polonais la perspective de rester compétitifs sur le marché de l'Union, ainsi que des instruments de développement rural, moyen indispensable pour préserver l'emploi et promouvoir la diversification des revenus dans les zones rurales; encourage les efforts parallèles du gouvernement visant à accélérer les réformes structurelles dans cette importante branche de l'économie polonaise; soutien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de structurele hervormingen in deze belangrijke tak van de Poolse economie aan te zwengelen; steunt de inspanningen van ...[+++]

108. demande aux États membres d'adopter une position commune qui permette d'engager les négociations sur le chapitre agricole dans un esprit d'ouverture, en offrant aux agriculteurs polonais la perspective de rester compétitifs sur le marché de l'Union, ainsi que des instruments de développement rural, moyen indispensable pour préserver l'emploi et promouvoir la diversification des revenus en région rurale; encourage les efforts parallèles du gouvernement visant à accélérer les réformes structurelles dans cette importante branche de l'économie polonaise; soutien ...[+++]


D. overwegende dat de Poolse boeren in de communistische tijd in Midden-Europa de enige geweest zijn die met succes een landbouw in privé handen hebben weten te behouden, en dat de Poolse landbouw nog altijd gekenmerkt wordt door structurele problemen als gevolg van te grote opdeling en overbezetting van de bedrijven, terwijl de mogelijkheden om andere werkgelegenheid tot stand te brengen op het platteland beperkt blijven,

D. considérant que les paysans polonais sont les seuls, dans l'Europe centrale communiste, à être parvenus à maintenir une agriculture fondée sur la propriété privée, et que cette agriculture se caractérise encore par des difficultés structurelles dues au démembrement des exploitations et à la surcharge en personnel; considérant, en outre, que les possibilités de création d'emplois de substitution dans les zones rurales demeurent limitées,


Vanwege hun leeftijd mogen veel boeren hun boerderij niet overdragen aan hun erfgenamen (ze zijn te jong om in aanmerking te komen voor een landbouwpensioen), maar het feit dat ze ouder zijn dan 50 jaar sluit ze volgens de Poolse regelgeving uit van deelname aan deze maatregel, zoals beschreven in het programma.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse boeren' ->

Date index: 2023-08-18
w