Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
ICP
Instituut voor Communicatie van Portugal
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal merkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal


Instituut voor Communicatie van Portugal | ICP [Abbr.]

Institut des communications du Portugal | ICP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portugal merkt echter op dat in een rapport uit 2009 van de algemene financiële inspectiedienst (Inspecção-Geral de Finanças, IGF, de instantie die toezicht houdt op de naamloze vennootschappen in Portugal) wordt opgemerkt dat de uitvoering van het herstructureringsplan van ENVC onvoldoende was geweest en dat de financiële en economische voorspellingen voor de periode 2008-2011 te optimistisch waren.

Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.


Portugal merkt ook op dat de kapitaalvermeerdering van 2006 nodig was om te voldoen aan artikel 35 van de Portugese vennootschapswet („Código das Sociedades Comerciais”). Het alternatief was een vermindering van het kapitaal van ENVC of een liquidatie van de onderneming.

Le Portugal note également que l'augmentation de capital de 2006 était nécessaire pour satisfaire à l'article 35 du code des sociétés portugais («Código das Sociedades Comerciais»), les autres possibilités étant une réduction du capital d'ENVC ou la liquidation de la société.


Portugal merkt op dat EMPORDEF ENVC nooit bedragen in rekening heeft gebracht voor de zachte garanties.

Le Portugal note qu'Empordef n'a jamais fait payer les lettres de confort à ENVC.


Portugal merkt ook op dat bij de verstrekking van de DGTF-leningen de orderportefeuille van ENVC in aanmerking werd genomen, want het orderboek gaf een redelijke aanleiding om te verwachten dat ENVC in staat zou zijn de leningen terug te betalen.

Le Portugal note également que les prêts de la DGTF ont été octroyés en tenant compte du carnet de commandes d'ENVC, ce qui pourrait raisonnablement laisser entendre qu'ENVC aurait pu les rembourser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal merkte verder op dat de ernst van de financiële situatie van ENVC pas in 2009/2010 duidelijk werd en dat de onomkeerbaarheid ervan pas in de jaarrekening van 2012 van het bedrijf werd erkend.

S'agissant des difficultés d'ENVC, le Portugal a fait remarquer que la gravité de la situation financière de la société n'est devenue évidente qu'en 2009-2010 et que son caractère irréversible n'a été reconnu que dans les comptes annuels de 2012 de la société.


De delegatie van Portugal merkte op dat het verslag de dialoog tussen de parlementaire assemblee enerzijds, en de uitvoerende arm van de OVSE en de terreinmissies anderzijds beklemtoonde.

La délégation portugaise a fait observer que le rapport accentuait le dialogue entre l'assemblée parlementaire, d'une part, et la branche exécutive de l'OSCE et les missions sur le terrain, d'autre part.


De delegatie van Portugal merkte op dat het verslag de dialoog tussen de parlementaire assemblee enerzijds, en de uitvoerende arm van de OVSE en de terreinmissies anderzijds beklemtoonde.

La délégation portugaise a fait observer que le rapport accentuait le dialogue entre l'assemblée parlementaire, d'une part, et la branche exécutive de l'OSCE et les missions sur le terrain, d'autre part.


Verder merkte de heer Soares op dat Portugal inzake de productie van zonne-energie en windenergie ver gevorderd is.

Par ailleurs, M. Soares a indiqué que le Portugal était très avancé dans le domaine de la production d'énergie solaire et éolienne.


7. De heer A. de Almeida Santos, voorzitter van het Parlement van de Republiek Portugal , schetste eerst de gevaren die de democratische regimes bedreigen: georganiseerde misdaad, sociale uitsluiting, bevolkingsexplosie, waardencrisis, handel in verboden middelen, vernietiging van het leefmilieu enz. Hij merkte op dat de culturele diversiteit en het eigen karakter van elke natie bedreigd worden door de mondialisering.

7. Le président de l'Assemblée de la République du Portugal, M. A. de Almeida Santos , a tout d'abord dressé un tableau des dangers qui menacent les régimes démocratiques: criminalité organisée, exclusion sociale, explosion démographique, crise des valeurs, trafics illicites, destruction de l'écosystème, etc. Il a fait remarquer que la diversité culturelle et le génie propre de chaque nation étaient menacés par la mondialisation.


Mevrouw Talhaoui merkt op dat er heel wat problemen rijzen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid in landen zoals Marokko, Egypte en Tunesië maar evenzeer in Zweden, Duitsland en Portugal.

Mme Talhaoui souligne que de nombreux problèmes se posent en matière de responsabilité parentale dans des pays tels que le Maroc, l'Égypte et la Tunisie, mais également en Suède, en Allemagne et au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal merkt' ->

Date index: 2024-11-11
w