Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese voorzitterschap eigende zich » (Néerlandais → Français) :

Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Le Parlement a exprimé à plusieurs reprises, l'année dernière, sa volonté d'intégrer la dimension de genre, et les présidences tant portugaise que française ont favorisé l'examen de cette question au Conseil.


Het programma van het Portugese voorzitterschap is ambitieus en veeleisend, de Intergouvernementele Conferentie zal natuurlijk een belangrijke plaats opeisen, vooral tot aan de Europese Raad van oktober, maar het Portugese voorzitterschap beperkt zich niet tot de zo belangrijke kwestie van het Verdrag.

Le programme de la présidence portugaise présenté dans les grandes lignes est ambitieux et exigeant, et la conférence intergouvernementale sera naturellement au centre de cette présidence, en particulier jusqu’à la réunion du Conseil européen d’octobre, mais la présidence portugaise ne se résume pas à la question très importante des Traités.


Er is bovendien een stijgende behoefte aan een nieuw partnerschap voor het Middellandse Zeegebied en het Portugese voorzitterschap bevindt zich in de juiste positie om een herleving van die strategische dialoog voor de Europese Unie te bevorderen.

En outre, nous avons de plus en plus besoin d’un nouveau partenariat pour la Méditerranée et la présidence portugaise est en mesure d’œuvrer en faveur de la relance de ce dialogue stratégique pour l’Union européenne.


Het Portugese voorzitterschap eigende zich in februari jongstleden de rol van woordvoerder van de lidstaten toe. Ons inziens heeft het toen een scheve schaats gereden, temeer daar deze kwestie zich uitsluitend op bilateraal niveau afspeelt, ofschoon de Veertien onderling overleg plegen.

La présidence portugaise a accepté d’assumer le rôle de porte-parole des États membres en février dernier, selon nous par erreur, bien que la question ait toujours été envisagée sur le plan bilatéral, et évidemment de façon concertée entre les Quatorze.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, het Portugese voorzitterschap heeft zich ingespannen, het heeft de voorzittershamer met engagement gehanteerd en nauwe samenwerking gezocht met het Parlement. Daarvoor wil ik ook de Portugese regering bedanken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, la présidence portugaise s’est démenée, s’est engagée, a recherché le rapprochement avec le Parlement européen, et je voudrais la remercier pour cela.


Het Portugese voorzitterschap heeft zich van meet af aan krachtig ingezet om de discussie over de toegang van het publiek tot documenten aan te gaan, en in het verlengde daarvan ligt zijn voornemen om dit dossier verder toe te vertrouwen aan de groep "Vrienden van het voorzitterschap" zodra de Commissie haar voorstel heeft ingediend voor een verordening betreffende de t ...[+++]

Dès le début, la présidence portugaise s'est engagée à mettre en chantier les travaux pour le débat sur l'accès public aux documents, elle a manifesté son intention de faire suivre ce dossier par le groupe "Amis de la présidence" aussitôt que la Commission procéderait à la présentation de la proposition de règlement relatif à l'accès public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


Diverse delegaties wezen erop dat zij er politiek belang aan hechten dat dit pakket maatregelen snel wordt aangenomen, en toonden zich verheugd over het werk dat onder het Portugese voorzitterschap reeds is verricht.

Plusieurs délégations sont intervenues pour souligner l'importance politique qu'elles attachent à l'adoption rapide de ce paquet de mesures et se sont félicitées des travaux déjà entrepris sous Présidence portugaise.


Voorts stelt het Portugese voorzitterschap zich in het kader van het werkplan tot doel in samenwerking met andere lidstaten, de Commissie, het secretariaat van de Raad en Rusland de volgende initiatieven voort te zetten:

En outre, la présidence portugaise se donne pour objectif, dans le cadre de l'actuel plan de travail, de prendre, en coopération avec d'autres États membres, la Commission, le Secrétariat du Conseil et la Russie, les initiatives suivantes :


Voorts heeft het Portugese voorzitterschap zich ingespannen om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen over alle overige hoofdstukken waarover reeds eerder besprekingen waren geopend.

Par ailleurs, la présidence portugaise s'est efforcée de faire avancer les négociations sur tous les autres chapitres ouverts précédemment.


De delegaties verklaarden zich ingenomen met de informatie van de Commissie; zij beklemtoonden de sleutelrol van indicatoren bij de komende werkzaamheden en besloten de discussie over deze vraagstukken onder het Portugese voorzitterschap voort te zetten.

Les délégations se sont félicitées des informations fournies par la Commission et ont souligné le rôle clé que joueraient les indicateurs dans le cadre des travaux futurs ; il a été convenu de poursuivre les discussions sur ces questions pendant la présidence portugaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap eigende zich' ->

Date index: 2023-08-07
w