Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positie verbeteren zodat " (Nederlands → Frans) :

Voor investeringen die nog moeten worden gefinancierd in het kader van de programmeringsperiode 2007-2013, zal de Commissie bij wijze van uitzondering, mede gezien de unieke positie van Griekenland, met een aantal voorstellen komen die de directe liquiditeit moeten verbeteren, zodat investeringen kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.

À titre exceptionnel et du fait de la situation particulière du pays, la Commission présentera, pour les investissements devant encore être financés au titre de la période de programmation 2007-2013, un certain nombre de propositions visant à améliorer le volume de liquidités immédiates afin qu'il soit possible de procéder dès maintenant à des investissements et de profiter de leur impact positif sur la croissance et l'emploi.


In Europees verband is vrije mededinging het algemeen doel : op die manier wil men de toestand waarin de spoorwegondernemingen verkeren alsook hun concurrentiële positie verbeteren zodat uiteindelijk ook de consument hiervan de vruchten kan plukken.

Dans ce cadre européen, l'objectif général poursuivi est la loi de la concurrence, dans le but d'améliorer la situation des opérateurs et leur position concurrentielle et, in fine , d'en faire profiter le consommateur.


Daartoe voert de Nationale Loterij een actieplan uit teneinde haar positie als verantwoordelijke modeloperator te bestendigen, met name : 1° door het wettelijk en reglementair kader van haar activiteiten te respecteren en door te werken aan haar ontwikkeling in samenwerking met de bevoegde overheden; 2° door de opportuniteiten tot samenwerking of operationele integratie met andere loterijen of leveranciers van ontspanning te verkennen; 3° door continu haar procedures en processen te verbeteren zodat ze competitie ...[+++]

A ces fins, la Loterie Nationale met en oeuvre un plan d'action afin de confirmer sa position d'opérateur responsable de référence, notamment : 1° en respectant le cadre légal et réglementaire qui régit son activité, et en travaillant à son évolution en collaboration avec les autorités compétentes; 2° en explorant les opportunités de collaboration ou d'intégration opérationnelle, avec d'autres loteries ou fournisseurs de divertissement; 3° en améliorant continuellement ses procédures et processus afin de rester compétitive dans un marché concurrentiel; 4° en créant les filiales utiles et nécessaires à la poursuite de cet objectif.


Voor investeringen die nog moeten worden gefinancierd in het kader van de programmeringsperiode 2007-2013, zal de Commissie bij wijze van uitzondering, mede gezien de unieke positie van Griekenland, met een aantal voorstellen komen die de directe liquiditeit moeten verbeteren, zodat investeringen kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.

À titre exceptionnel et du fait de la situation particulière du pays, la Commission présentera, pour les investissements devant encore être financés au titre de la période de programmation 2007-2013, un certain nombre de propositions visant à améliorer le volume de liquidités immédiates afin qu'il soit possible de procéder dès maintenant à des investissements et de profiter de leur impact positif sur la croissance et l'emploi.


Het voorstel voor een aangescherpte EU-belastingrichtlijn voor spaartegoeden en mandaten om te onderhandelen over strengere belastingovereenkomsten betreffende spaartegoeden met 5 landen van buiten de EU (zie MEMO/12/353) liggen momenteel op tafel bij de Raad, en de Commissie dringt erop aan dat zij snel worden goedgekeurd zodat de EU haar positie tegen ontduiking kan substantieel kan verbeteren.

La proposition concernant l’amélioration de la directive sur la fiscalité de l'épargne, et des mandats pour des accords renforcés sur la fiscalité de l’épargne avec cinq États non membres de l'UE (voir MEMO/12/353) se trouvent actuellement sur la table du Conseil, et la Commission demande instamment leur adoption rapide en tant qu’outils essentiels pour améliorer la position de l’UE à l’encontre de l’évasion fiscale.


35. constateert met bezorgdheid dat een verslag van een deskundigengroep van de VN in oktober 2006 tot de conclusie kwam dat conflictdiamanten uit Ivoorkust via Ghana, dat deelneemt aan het Kimberley-proces, in de legitieme diamantenhandel infiltreren; verzoekt de Commissie haar positie als voorzitter van het Kimberley-proces in het jaar 2007 te benutten om de mechanismen ter voorkoming van het op de markt brengen van conflictdiamanten te versterken; beveelt de Commissie aan zich ervoor in te zetten een consensus tot stand te brengen over de wenselijkheid om alle segmenten van de diamanthandel te verplichten betrouwbare systemen in te ...[+++]

35. prend note avec inquiétude qu'en octobre 2006, un groupe d'experts des Nations unies a conclu dans son rapport que des diamants de conflit provenant de Côte d'Ivoire infiltraient le commerce légal des diamants par le Ghana, qui participe au processus de Kimberley; demande à la Commission d'utiliser sa position à la présidence du processus de Kimberley en 2007 pour renforcer les mécanismes visant à barrer le flot des diamants de conflit; recommande à la Commission de travailler à l'élaboration d'un consensus imposant à tous les secteurs impliqués dans le commerce des diamants d'employer des systèmes de traçabilité depuis les mines j ...[+++]


Met name zal dankzij de herstructurering de „trading”-strategie van BE verbeteren, waarbij zij haar niet-afgedekte positie probeert af te dekken, zodat BE wordt bevrijd van haar erg hoge vaste kosten bij de overname van historische nucleaire passiva, en zal zij voldoende kasreserves kunnen opbouwen om haar activiteiten veilig te stellen.

Ainsi, il améliorera la stratégie commerciale de BE consistant à s'efforcer de contrebalancer sa position non couverte, il soulagera BE de certains de ses coûts fixes très élevés en prenant en charge les engagements nucléaires antérieurs, et il lui permettra de constituer des réserves de liquidités suffisantes pour garantir ses activités.


F. de mening toegedaan dat meer democratie en, in samenhang daarmee, een betere eerbiediging van de mensenrechten een veelomvattende ontplooiing van menselijk kapitaal mogelijk zouden maken en aldus de positie van Iran, ook als regionale economische factor, duidelijk zouden verbeteren, zodat Iran een stabielere partner in de regio zou kunnen worden,

F. considérant qu'une démocratisation accrue et, de ce fait, un plus grand respect des droits de l'homme, permettrait une ample mobilisation de ressources humaines qui améliorerait sensiblement la position de l'Iran, notamment en tant que facteur économique régional, et contribuerait ainsi à en faire un partenaire plus stable dans la région,


Ik zou de voorzitter willen vragen of de stemming nog vóór 31 mei kan plaatsvinden, zodat we op het mededelingenbord van juli onze positie kunnen verbeteren en dichter bij de 1,5% komen.

Je demande à la présidente que les votes puissent intervenir avant le 31 mai afin que nous puissions en profiter dans le tableau d'affichage de juillet et approcher du taux de 1,5%.


Ik zal nauwlettend op de evolutie toezien, zodat onze internationale positie verder kan verbeteren.

Je suivrai de près l'évolution de cette question qui est de nature à améliorer encore notre position au niveau international.


w