Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve bepalingen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ongetwijfeld, zijn er hierbij positieve bepalingen, bijvoorbeeld het feit dat de stappen die reeds zijn ondernomen door de gemeenschappen zullen worden erkend, zodat de adopties kunnen worden gefinaliseerd voor de rechter.

Il est indubitable que certaines de ces dispositions sont positives, par exemple du fait que les démarches déjà faites par les communautés seront reconnues, ce qui permettra de finaliser les adoptions devant le juge.


— Tot slot onderstreept België de noodzaak om, ondanks het bestaan van positieve tendensen, actief te blijven vechten tegen de aspecten die de integratie en evolutie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog al te vaak beperken (in het bijzonder de gedragingen en stereotypen, maar ook sommige bepalingen, bijvoorbeeld in het kader van de sociale zekerheid).

— Enfin, la Belgique souligne la nécessité, malgré l'existence de tendances positives, de continuer à lutter activement contre les aspects qui limitent encore trop souvent l'intégration et l'évolution des femmes sur le marché du travail (notamment les comportements et les stéréotypes, mais aussi certaines dispositions, par exemple dans le cadre de la sécurité sociale).


31. benadrukt de positieve eigenschappen van mechanismen die kenmerkend zijn voor het coöperatieve model, zoals de ondeelbaarheid van de reserves, d.w.z. het feit dat de reserves zelfs bij liquidatie niet kunnen worden verdeeld onder de leden, maar moeten worden gebruikt voor de ontwikkeling van de coöperatieve beweging, en juridische bepalingen waarmee derden de mogelijkheid krijgen om met of zonder stemrecht risicokapitaal in coöperaties in te brengen, bijvoorbeeld fondsen v ...[+++]

31. souligne les avantages des mécanismes propres au modèle coopératif, comme l'indivisibilité des réserves, lesquelles ne peuvent être distribuées entre les membres, pas même en cas de liquidation, et doivent servir au développement du mouvement coopératif et les dispositions juridiques qui autorisent les tiers à apporter des capitaux à risque, avec ou sans droit de vote, aux coopératives, par exemple les fonds de mutualisation et la Cooperazione Finanza Impresa (CFI) en Italie, l'Institut de développement de l'économie sociale (ESFIN-IDES) en France et la structure d'investissement du groupe Mondragon en Espagne;


Ik wil de Commissie graag verzekeren dat we de afgelopen jaren door het verbeteren van de bepalingen van deze Verordening reeds positieve resultaten hebben bereikt, bijvoorbeeld als het gaat om vinho de cheiro of de melkquota voor de Azoren. We zijn er zelfs in geslaagd te verhinderen dat de Portugese regering deze quota naar het vasteland overbrengt.

Je souhaite dire à la Commission qu’au cours de ces dernières années, nous avons déjà réussi à obtenir certains résultats positifs, en améliorant les dispositions du règlement sur des points précis tels que le vin aromatique appelé «vinho de cheiro» ou les quotas laitiers propres aux Açores. En effet, nous sommes également parvenus à empêcher le gouvernement portugais de transférer ces quotas vers le continent.


Voor bepalingen met metabole activering kunnen als positieve controle bijvoorbeeld worden gebruikt :

Les substances suivantes sont des exemples de témoins positifs pour les essais avec activation métabolique :


Voor bepalingen zonder exogeen metabool activeringssysteem kunnen als stam-specifieke positieve controle bijvoorbeeld worden gebruikt :

Les substances suivantes sont des exemples de témoins positifs spécifiques de souches pour les essais sans activation métabolique exogène :


3. onderstreept dat bedrijven gehouden zijn tot integrale toepassing van de juridische bepalingen op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen zoals deze voortvloeien uit internationale, Europese en nationale verplichtingen; verzoekt bedrijven op eigen initiatief maatregelen te nemen om te zorgen voor hogere normen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen (bijvoorbeeld positieve acties) om het potentieel waarover vrouwen beschikken te benutten en te waarborgen dat het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen word ...[+++]

3. souligne que les entreprises sont tenues d'appliquer intégralement les dispositions juridiques en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes telles qu'elles découlent des dispositions internationales, européennes et nationales; invite les entreprises à prendre, de leur propre initiative, des actions assurant un niveau élevé d'égalité entre les femmes et les hommes (par exemple, des actions positives) afin de valoriser les potentialités des femmes, et à garantir le respect des droits de la femme et de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes par leurs sous-traitants et leurs fournisseurs;


3. onderstreept dat bedrijven gehouden zijn tot integrale toepassing van de juridische bepalingen op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen zoals deze voortvloeien uit internationale, Europese en nationale verplichtingen; verzoekt bedrijven op eigen initiatief maatregelen te nemen om te zorgen voor hogere normen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen (bijvoorbeeld positieve acties) om het potentieel waarover vrouwen beschikken te benutten en te waarborgen dat het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen word ...[+++]

3. souligne que les entreprises sont tenues d'appliquer intégralement les dispositions juridiques en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes telles qu'elles découlent des dispositions internationales, européennes et nationales; invite les entreprises à prendre, de leur propre initiative, des actions assurant un niveau élevé d'égalité entre les femmes et les hommes (par exemple, des actions positives) afin de valoriser les potentialités des femmes, et à garantir le respect des droits de la femme et de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes par leurs sous-traitants et leurs fournisseurs;


1. verzoekt de sociale partners op Europees en nationaal niveau alsmede op bedrijfsniveau waar deze regelgeving van toepassing is om vaststelling van gedragscodes die de eerbiediging van de rechten van de vrouw waarborgen, onderstreept dat bedrijven gehouden zijn tot integrale toepassing van de juridische bepalingen op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen zoals deze voortvloeien uit internationale, Europese en nationale verplichtingen; verzoekt bedrijven op eigen initiatief maatregelen te nemen om te zorgen voor hogere normen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen (bijvoorbeeld ...[+++]

1. souligne que les entreprises sont tenues d'appliquer intégralement les dispositions juridiques en matière d'égalité des chances des hommes et des femmes telles qu'elles découlent des dispositions internationales, européennes et nationales; invite les entreprises à prendre, de leur propre initiative, des actions assurant un niveau élevé d'égalité entre les hommes et les femmes (par exemple actions positives) afin de valoriser les potentialités des femmes et de garantir que le respect des droits de la femme et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes soient appliqués par leurs sous‑traitants et leurs fournisseurs;


Deze bepalingen moeten verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht. Deze bepalingen kunnen bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van bepaalde categorieën personen of positieve actie op het gebied van werkgelegenheid inhouden.

Ces clauses peuvent comprendre des mesures en faveur de certaines catégories de personnes et des actions positives dans le domaine de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve bepalingen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-14
w