Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posten van bilaterale verbindingsofficier " (Nederlands → Frans) :

Ook in Roemenië en Bulgarije bleven de posten van bilaterale verbindingsofficier behouden omwille van hun belangrijke rol in de context van de migratiefenomenen, rondtrekkende dadergroepen en mensenhandel, alsook de positionering van het Europol-verbindingsbureau binnen hun structuren.

Un officier de liaison bilatéral a également été maintenu en Roumanie et en Bulgarie, en raison de leur rôle important dans le contexte des phénomènes migratoires, des groupes itinérants et de la traite des êtres humains, et du positionnement de leur bureau LO Europol au sein de leurs structures.


In Azië De posten van bilaterale verbindingsofficieren die al in Azië gevestigd en geaccrediteerd waren, bleven behouden.

Au niveau de l'Asie Les postes d'officier de liaison bilatéraux qui étaient basés et accrédités pour des pays d'Asie ont été maintenus.


1. De federale politie beschikt over: - 11 bilaterale verbindingsofficieren; - één "ad hoc" verbindingsofficier voor het Gebied van de Grote Meren die momenteel geaccrediteerd is voor Congo en Burundi. Die verbindingsofficier is gebaseerd in Brussel en gaat enkel naar de landen van accreditatie in geval van noodzaak (bijvoorbeeld een probleemsituatie, een complex dossier, enz.); - twee verbindingsofficieren bij de Belgische desk in Europol; - twee verbindingsofficieren bij INTERPOL.

1. La police fédérale dispose de: - 11 officiers de liaisons bilatéraux; - un officier de liaison ad hoc pour la région des Grands lacs, actuellement accrédité pour la République démocratique du Congo et le Burundi; il s'agit d'un officier de liaison basé à Bruxelles et ne se rendant dans les pays d'accréditation qu'en cas de nécessité (par exemple situation problématique, dossier compliqué, etc.); - deux officiers de liaison au desk belge à Europol; - deux officiers de liaison à INTERPOL.


Naast de legereenheden die in operaties in het buitenland worden ingezet, zijn er ook personeelsleden van Defensie die permanent in het buitenland zijn gestationeerd als verbindingsofficier of als militair attaché. 1. Kunt u een lijst bezorgen van de posten die België wereldwijd heeft?

Parallèlement aux unités de l'armée qui sont envoyées sur des terrains d'opérations à l'étranger, il existe également des membres du personnel de la Défense qui sont stationnés de façon permanente pour des missions de liaison ou encore les attachés de Défense. 1. Pourriez-vous communiquer la liste des postes concernés à travers le monde?


Het is echter wel noodzakelijk gebleken om de posten van verbindingsofficier te handhaven in Spanje en Italië gezien de complexiteit van hun politiële en gerechtelijke structuren en de zwakke positionering van hun Europol-verbindingsbureau.

En revanche, il est apparu nécessaire de maintenir les postes LO en Espagne et en Italie du fait de la complexité des structures policières et judiciaires de ces pays, ainsi que du positionnement faible de leur bureau LO Europol au sein de ces structures.


Het geldende adagium is volgens de verbindingsofficier het volgende : conform het gemeenschappelijk actieplan van de EU, aangenomen in december 2001, mag men zich niet blindstaren op de actuele problemen van dit immense land : de bilaterale betrekkingen verstevigen en samenwerkingsverbanden opstarten zou wel eens de boodschap kunnen zijn.

Selon l'officier de liaison, l'adage applicable est le suivant : conformément au plan d'action communautaire de l'UE adopté en décembre 2001, on ne peut fermer les yeux sur les problèmes actuels de ce pays immense : renforcer les relations bilatérales et établir des liens de collaboration pourraient bien être le message.


Het geldende adagium is volgens de verbindingsofficier het volgende : conform het gemeenschappelijk actieplan van de EU, aangenomen in december 2001, mag men zich niet blindstaren op de actuele problemen van dit immense land : de bilaterale betrekkingen verstevigen en samenwerkingsverbanden opstarten zou wel eens de boodschap kunnen zijn.

Selon l'officier de liaison, l'adage applicable est le suivant : conformément au plan d'action communautaire de l'UE adopté en décembre 2001, on ne peut fermer les yeux sur les problèmes actuels de ce pays immense : renforcer les relations bilatérales et établir des liens de collaboration pourraient bien être le message.


Meerdere stappen zijn mogelijk, zowel bij de Britse overheden - bilaterale contacten via diplomatieke posten of rechtstreeks, demarches, verbale nota en dergelijke meer - als bij de Europese Commissie van informele contacten tot klachtenprocedure.

Plusieurs initiatives sont possibles, tant auprès des autorités britanniques qu’auprès de la Commission européenne.


De rapporten van de diplomatieke posten tonen aan dat de politieke dialoog die door België wordt gehouden met zijn partnerlanden op het bilaterale niveau, in de Europese context of in het kader van de Mensenrechtenraad, gemengde resultaten oplevert.

Les rapports des postes diplomatiques révèlent que le dialogue politique mené par la Belgique avec ses pays partenaires, au niveau bilatéral, dans le contexte européen ou dans le cadre du Conseil des droits de l’homme, fournit des résultats mitigés.


Ondanks belangrijke uitgaven vertoont de post `Bilaterale betrekkingen en protocol' eveneens een budgettaire onderbenutting, net zoals de posten `Dienstwagens' en `Multilaterale betrekkingen'.

Malgré des dépenses importantes, le poste « Relations bilatérales et protocole » affiche également une sous-utilisation budgétaire, à l'instar des postes « Voitures de service » et « Relations multilatérales ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posten van bilaterale verbindingsofficier' ->

Date index: 2025-01-15
w