Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poststempel heeft bewijskracht » (Néerlandais → Français) :

De datum van de poststempel heeft bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst.

La date du cachet de la poste fait foi tant pour l'envoi que pour la réception.


Worden onontvankelijk verklaard, de kandidaturen : - die niet ondertekend zijn; - die niet vóór 5 juni 2015 om middernacht werden verzonden, de poststempel heeft bewijskracht; - die op de uiterste inschrijvingsdatum onvolledig zijn, m.a.w. deze waar het inschrijvingsformulier, het CV, de kopie van het diploma of de attesten waaruit de beroepservaring blijkt, ontbreken; - waar op het inschrijvingsformulier de keuze van de kandidaat voor de rechtbank waarvoor hij solliciteert, niet nauwkeurig is aangeduid.

Sont déclarées irrecevables les candidatures : - non signées; - qui n'ont pas été envoyées avant le 5 juin 2015 à minuit, le cachet de la poste faisant foi; - incomplètes à la date limite d'inscription, c'est-à-dire celles où le formulaire d'inscription, le CV, la copie du diplôme ou les attestations qui justifient de l'expérience professionnelle fait/font défaut; - dont le formulaire d'inscription ne précise pas clairement le choix du candidat en faveur du tribunal pour lequel il postule.


De datum van de poststempel heeft bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst.

La date du cachet de la poste fait foi tant pour l'envoi que pour la réception.


De datum van de poststempel heeft bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst.

La date du cachet de la poste a force probante à la fois pour l'expédition et la réception.


- die niet vóór 15 augustus 2012 om middernacht werden verzonden, de poststempel heeft bewijskracht;

- qui n'ont pas été expédiées avant le 15 août 2012 à minuit, le cachet de la poste faisant foi;


De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk binnen een termijn van twee maand volgend op het einde van de maand binnen dewelke de verstrekkingen verleend werden (waarbij de poststempel bewijskracht heeft).

L'envoi des attestations se fait au plus tard dans un délai de deux mois suivant la fin du mois au cours duquel les prestations ont été fournies (le cachet de la poste faisant foi).


- die niet werden verzonden vóór 5 mei 2008 om middernacht. De poststempel heeft bewijskracht;

- qui n'ont pas été expédiées avant le 5 mai 2008 à minuit, le cachet de la poste faisant foi;


Luidens artikel 2 van de Verordening (van het RIZIV) van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "moet de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gecontroleerd werkloze is, binnen de hiervoren vastgestelde termijn, hetzij de door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid over de post aan de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling zenden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of hem die kennisgeving afgeven tegen o ...[+++]

Aux termes de l'article 2 du Règlement INAMI du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, "le titulaire qui émarge au chômage au moment où débute son incapacité de travail doit, dans le délai fixé ci-dessus, soit envoyer par la poste, le cachet postal faisant foi, au médecin-conseil de son organisme assureur, ou lui remettre contre accusé de réception, la notification d'inaptitude au travail délivrée par le bureau de chômage, soit remplir les formalités visées à l'alinéa précédent".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poststempel heeft bewijskracht' ->

Date index: 2023-12-02
w