Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk evenwel quasi onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit uitgangspunt maakt het een vereniging in de praktijk evenwel quasi onmogelijk om uit naam en voor rekening van haar individuele leden schadevergoeding te bekomen.

En raison de ce principe, il est cependant quasiment impossible pour une association d'obtenir en pratique des dommages-intérêts au nom et pour le compte de ses membres individuels.


Dit uitgangspunt maakt het een vereniging in de praktijk evenwel quasi onmogelijk om uit naam en voor rekening van haar individuele leden schadevergoeding te bekomen.

En raison de ce principe, il est cependant quasiment impossible pour une association d'obtenir en pratique des dommages-intérêts au nom et pour le compte de ses membres individuels.


Een en ander wordt evenwel quasi onmogelijk voor militairen die in groepsverband, bijvoorbeeld voor manoeuvres, naar een andere dan hun gewone standplaats (in binnen- en/of buitenland) worden gezonden.

La chose devient toutefois pratiquement impossible pour les militaires envoyés en groupe, pour des manoeuvres par exemple, dans un autre lieu que leur résidence habituelle (en Belgique ou à l'étranger).


Een en ander wordt evenwel quasi onmogelijk voor militairen die in groepsverband, bijvoorbeeld voor manoeuvres, naar een andere dan hun gewone standplaats (in binnen- en/of buitenland) worden gezonden.

La chose devient toutefois pratiquement impossible pour les militaires envoyés en groupe, pour des manoeuvres par exemple, dans un autre lieu que leur résidence habituelle (en Belgique ou à l'étranger).


Door de explosieve stijging van het aantal asielzoekers in 2014 en 2015 met name in Griekenland en Italië, is het in de praktijk evenwel onmogelijk geworden om dat systeem verder toe te passen.

Cependant, l'explosion du nombre de migrants en 2014 et 2015, notamment en Grèce et en Italie, ont rendu en pratique tout simplement impossible une application de ce système.


Gezinsleden moeten aantonen dat zij financieel en affectief afhankelijk zijn van het gezinslid in België, en dit wordt in de praktijk zeer strikt geïnterpreteerd (zodat het quasi onmogelijk wordt om dit aan te tonen).

Des parents d'un demandeur en Belgique doivent apporter la preuve qu'ils dépendent financièrement et affectivement de ce dernier, et cette question fait dans la pratique l'objet d'une interprétation très stricte (de sorte qu'il est quasi impossible de démontrer cette dépendance).


Dergelijke praktijk maakt het jonge apothekers quasi onmogelijk om op een normale manier een eigen apotheek te verwerven.

Il en résulte que les jeunes pharmaciens ne peuvent pratiquement pas acquérir leur propre officine dans des conditions normales.


Dit onderwerp is onvermijdelijk, aangezien de Unie verantwoordelijk is voor de bescherming van kinderrechten. Toch merken we dat sommige rechten buiten proportie zijn geraakt door het thema adoptie en dus ook door internationale wetgeving en de praktijk. Daardoor is het quasi onmogelijk geworden om kinderen te adopteren, waardoor hun andere rechten ook in gevaar komen.

Ce sujet ne peut être évité, car l’Union européenne a la responsabilité de protéger les droits des enfants alors que, dans le même temps, nous constatons également que la question de l’adoption et, par conséquent, la législation et la pratique internationales portent un coup considérable à certains droits, ce qui rend impossible l’adoption des enfants et rogne du même coup leurs autres droits.


Ofschoon een vermindering van de bedrijfsvoorheffing kan worden gekoppeld aan een systeem van verhoging van de belastingvrije som voor de kinderen ten laste, zou zulks in de praktijk evenwel buitengewoon moeilijk en zelfs onmogelijk te verwezenlijken zijn voor een systeem van fiscale aftrekbaarheid.

Pour le surplus, si une réduction du précompte professionnel peut être liée à un système de majoration de la quotité exemptée d'impôt pour les enfants à charge, elle serait toutefois extrêmement difficile, voire impossible à organiser dans la pratique, pour un système de déductibilité fiscale.


Omdat duidelijke gegevens ontbreken, kan onmogelijk worden vastgesteld of vissersvaartuigen uit de EU bij deze praktijk zijn betrokken. Het staat evenwel vast dat de export van haaienvinnen door de EU aanzienlijk is.

L'absence de données précises signifie qu'il est impossible d'établir si l'une des flottes de l'Union européenne est concernée par cette pratique. Il n'en demeure pas moins que l'exportation de nageoires de requin par l'Union européenne est importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk evenwel quasi onmogelijk' ->

Date index: 2022-10-28
w