Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Beste praktijk
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Communicatie in de praktijk
Crisistoestand
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Optimale praktijk
Politiek gedrag
Politieke praktijk
Psychische shock

Vertaling van "praktijk van buitengewone " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


politiek gedrag [ politieke praktijk ]

comportement politique [ pratique politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk betekent dit dat het gehele bedrag van de aftrek (en dus wel degelijk niet enkel dat van het belastingvoordeel) geblokkeerd blijft gedurende het belastbaar tijdperk, de drie jaar daarop en de tijd die de algemene vergadering nodig heeft om het geblokkeerde bedrag opnieuw vrij te maken : ofwel via een buitengewone algemene vergadering volgend op de algemene vergadering die de rekeningen van het derde jaar heeft goedgekeurd (artikel 205sexies), ofwel via de algemene vergadering die de rekeningen van het vierde jaar na het bewuste belastbaar t ...[+++]

Dans la pratique, cela signifie que le montant intégral de la déduction (et, donc, non seulement celui de l'avantage fiscal) reste bloqué durant la période imposable, les trois années suivantes et pendant tout le temps nécessaire à l'assemblée générale pour libérer à nouveau le montant bloqué: soit par le biais d'une assemblée générale extraordinaire suivant l'assemblée générale qui a approuvé les comptes de la troisième année (article 205sexies), soit par le biais de l'assemblée générale qui approuve les comptes de la quatrième année suivant la période imposable concernée.


Daarenboven is de recente administratieve praktijk van de dienst Vreemdelingenzaken om een geneesheer-adviseur de medische problemen te laten onderzoeken die door een vreemdeling als buitengewone omstandigheden worden ingeroepen ter ondersteuning van zijn regularisatieaanvraag, eveneens vanuit meer dan een oogpunt vatbaar voor kritiek want :

De plus, la récente pratique administrative de l'Office des étrangers consistant à faire vérifier par un médecin-conseil les problèmes médicaux invoqués comme circonstances exceptionnelles par un étranger à l'appui de sa demande de régularisation est également critiquable à plus d'un titre car :


2. Een principiële schorsingstermijn van één maand wordt ingevoerd tussen de betekening van het vonnis, in de praktijk op zijn vroegst een tiental dagen na de ontvangst van het vonnis, en de mogelijke uitvoering, met de mogelijkheid een verkorting of verlenging van deze termijn te vragen op basis van buitengewone omstandigheden, rekening houdend met de belangen van de beide partijen (cf . het voorgestelde artikel 1344quater van het Gerechtelijk Wetboek).

2. l'on instaure le principe d'un délai de suspension d'un mois entre le moment de la signification du jugement ­ qui a lieu, au plus tôt, dans la pratique, une dizaine de jours après sa réception ­ et son exécution éventuelle, avec la possibilité d'en demander une réduction ou une prorogation pour circonstances exceptionnelles, eu égard aux intérêts des deux parties (cf. l'article 1344quater proposé du Code judiciaire).


betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 (26); verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 juli 2007 aan de Poolse ...[+++]

salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du 23 juillet 2007 qu'il avait adressée aux gouvernements polonais et roumain pour demander des informations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze buitengewone omstandigheden, die van invloed waren op de bedrijfsvoering van de groep, en ook op de praktijk inzake boekhouding en accountantscontrole, was TMK tijdens het oorspronkelijke onderzoek niet in staat adequate gegevens over prijzen en kosten te verstrekken.

En raison de ces circonstances exceptionnelles qui ont eu une incidence sur la gestion du groupe ainsi que sur ses pratiques en matière de comptabilité et d’audit, TMK n’a pu fournir d’éléments de preuve adéquats concernant ses prix et ses coûts durant l’enquête initiale.


Door deze buitengewone omstandigheden, die van invloed waren op de bedrijfsvoering van de groep, en op de praktijk inzake boekhouding en accountantscontrole, was TMK tijdens het oorspronkelijke onderzoek niet in staat adequate gegevens over prijzen en kosten te verstrekken.

Ces circonstances exceptionnelles ayant eu une incidence sur la gestion du groupe ainsi que sur ses pratiques en matière de comptabilité et d’audit, TMK n’a pu fournir des éléments de preuve adéquats concernant ses prix et ses coûts durant l’enquête initiale.


Deze formuleringen maken sinds 1993 deel uit van de praktijk inzake financiële embargo's en van een uitgebreide jurisprudentie inzake buitengewone uitgaven, bij wijze van voorbeeld.

Ces formulations relèvent de la pratique en matière d'embargos financiers depuis 1993 et d'une longue jurisprudence en la matière des dépenses extraordinaires par exemple.


De vraag of er sprake is van een natuurramp of een buitengewone gebeurtenis wordt geval per geval beoordeeld, rekening houdend met de criteria die voortvloeien uit de praktijk van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (11).

L'existence d'une catastrophe naturelle ou d'un autre événement extraordinaire sera évaluée au cas par cas, en tenant compte des critères découlant de la pratique de la Commission et de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (11).


Eminente professoren hier aanwezig kunnen bevestigen dat een aantal onderwijsinstellingen over gespecialiseerde afdelingen beschikken die bestaan uit multidisciplinaire teams, niet alleen van gewone hoogleraren, maar ook van buitengewone hoogleraren die in de praktijk staan, zoals magistraten en advocaten, en die over de specifieke knowhow beschikken voor de vervolmaking.

D'éminents professeurs présents dans cette assemblée peuvent confirmer que plusieurs institutions d'enseignement disposent de départements spécialisés multidisciplinaires dont le corps enseignant ne comporte pas seulement des professeurs ordinaires mais aussi des professeurs extraordinaires, comme des magistrats et des avocats qui ont une pratique professionnelle et qui mettent à disposition leur savoir-faire pour des cours de perfectionnement.


En dat hij de uitzondering van buitengewone omstandigheden, noch bij algemene richtlijn noch in de praktijk, kan invullen op basis van humanitaire overwegingen die te maken hebben met de gegrondheid van de aanvraag?

Et qu'il ne peut, ni dans le cadre de la directive générale ni dans la pratique, interpréter l'exception que constituent des circonstances exceptionnelles sur la base de considérations humanitaires ayant trait au bien-fondé de la demande ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk van buitengewone' ->

Date index: 2022-03-03
w