Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Draad
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Getrokken
Getrokken product
Misleidende praktijken
Oneerlijke praktijken
Schengencatalogus

Traduction de «praktijken en getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

pratiques de nature à induire en erreur


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e.Ondersteunen van de aan de gang zijnde ontwikkeling van mensenrechtenindicatoren door het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN, met het oog op: i) een vlottere meting van de verwezenlijking van de mensenrechten, met inbegrip van wereldwijde online-publicatie van indicatoren, en ii) de systematische compilatie en gebruikmaking van mensenrechten en een overzicht van goede praktijken en getrokken lessen.

e.Soutenir la mise au point d’indicateurs en matière de droits de l’homme à laquelle procède actuellement le HCDH, pour: i) faciliter la mesure de la réalisation des droits de l’homme, y compris par la publication en ligne d’indicateurs au niveau mondial, et ii) systématiser la compilation et l’utilisation de données concernant les droits de l’homme et recenser les bonnes pratiques et les enseignements tirés.


De groep heeft een analyse gemaakt van de beste praktijken en van de lessen die uit eerdere campagnes en populariseringsactiviteiten kunnen worden getrokken, evenals van de penetratiepatronen voor een aantal oudere systemen.

Le groupe a analysé les meilleures pratiques et l’expérience acquise lors des campagnes précédentes et des actions de proximité auprès des usagers, ainsi que les modèles de pénétration de certains systèmes antérieurs.


Uit de monitoring van de interne markt en raadplegingen van een ruime groep actoren werden inmiddels lessen getrokken om de Commissie te helpen de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen en de regelgeving te verbeteren, en waar mogelijk te vereenvoudigen. De regelgeving moet samen gaan met innovatie.

Simultanément, l’observation du marché intérieur et une large consultation des parties concernées aident la Commission à promouvoir les échanges de bonnes pratiques et à assurer une meilleure réglementation, ce qui implique chaque fois que possible une simplification.


het ontwikkelen van een kennisbank in samenwerking met EU-landen en de voorwaarden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden om de getrokken lering te helpen uitwisselen, zowel de uit het beleid getrokken lering als de uit de ESI-fondsen afgeleide goede praktijken.

la création d’une banque de connaissances en collaboration avec les pays de l’UE et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail pour contribuer au partage des enseignements tirés, notamment de l’expérience acquise et des bonnes pratiques recensées dans le contexte des fonds ESI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het overleg bleek enerzijds dat de norm COPREV niet in vraag wordt getrokken, maar kwam anderzijds ook duidelijk naar voren dat de norm COPREV fungeert als een “gids van goede praktijken”.

Il est ressorti d’une part de la concertation que la norme COPREV n’est pas remise en question, et d’autre part que la norme COPREV fait clairement fonction de “guide de bonnes pratiques”.


3) Welke lessen zijn er getrokken uit deze criminele praktijken met hacking?

3) Quelles leçons ont-elles été tirées de ces pratiques criminelles avec piratage ?


5) Zijn er lessen getrokken uit de explosie te Jehonville, en zijn hieruit nieuwe praktijken gevolgd?

5) Des enseignements ont-ils été tirés de l'explosion à Jehonville? De nouvelles pratiques en ont-elles été mises en œuvre?


Zij overweegt ook om de inhoud te verbeteren op basis van de conclusies die over die misleidende praktijken worden getrokken.

Elle envisage l’amélioration du contenu et examine les conclusions à tirer de ces pratiques frauduleuses.


347. verzoekt de Commissie haar communicatiestrategie te herzien, met bijzondere aandacht voor de verspreiding van relevante informatie en lessen die zijn getrokken, en ervoor te zorgen dat de begunstigden meer technische details moeten verstrekken over de gevolgde methoden, de lessen die zijn getrokken en de beste praktijken die zijn vastgesteld;

347. invite la Commission à réviser sa stratégie de communication, en accordant une attention particulière à la diffusion des informations et des enseignements tirés pertinents, et à s'assurer que les bénéficiaires soient tenus de fournir de plus amples détails techniques sur les méthodes utilisées, les enseignements tirés et les meilleures pratiques recensées;


44. De regio's zullen dankzij passende ondersteuning en met hulp van de Commissie de uit hun projecten getrokken lering en de beproefde goede praktijken kunnen uitwisselen met betrokkenen in andere Europese regio's, en vooral degenen die de leiding hebben van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

44. Les régions s'emploient, grâce à des supports appropriés et avec l'aide de la Commission, à échanger les enseignements tirés de leurs projets et les bonnes pratiques expérimentées avec d'autres régions européennes, en particulier avec les responsables des programmes objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken en getrokken' ->

Date index: 2024-05-17
w