Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Code voor goede praktijken
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Misleidende praktijken
Neventerm
Oneerlijke praktijken
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schengencatalogus
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging

Vertaling van "praktijken toelaten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

pratiques de nature à induire en erreur


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van veronder ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sites welke illegale streaming praktijken toelaten worden geblokkeerd op onze firewall.

Les sites qui permettent des pratiques de streaming illégales sont bloqués par notre firewall.


Niettegenstaande de eerste alinea kan de verzoekende partij overeenkomstig de in haar lidstaat geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijken de aangezochte partij verzoeken een betwiste schuldvordering in te vorderen, mits de desbetreffende in de lidstaat van de aangezochte partij geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijken zulks toelaten.

Nonobstant le premier alinéa, l’entité requérante peut, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans son État membre, demander à l’entité requise de recouvrer une créance contestée, pour autant que les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l’État membre de l’entité requise le permettent.


de in de artikelen 78 tot en met 81 van de toepassingsverordening genoemde bijstand te verlenen, indien de invordering van de schuldvordering, wegens de situatie van de debiteur, in de lidstaat van de aangezochte partij ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou opleveren, voor zover de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en de administratieve praktijken die gelden in de lidstaat van de aangezochte partij zulks toelaten voor soortgelijke binnenlandse schuldvorderingen.

d’accorder l’assistance prévue aux articles 78 à 81 du règlement d’application si le recouvrement de la créance est de nature, en raison de la situation du débiteur, à susciter de graves difficultés d’ordre économique ou social dans l’État membre de l’entité requise, pour autant que les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l’État membre de l’entité requise permettent une telle mesure dans le cas de créances nationales similaires.


3° Het onderhouden van nationale en internationale netwerken met het oog op samenwerkingen en partnerschappen; het deelnemen aan relevante wetenschappelijke en publiekshistorische bijeenkomsten (netwerken, workshops, congressen etc.) die de instelling toelaten haar expertise terzake te ontwikkelen, zijn kennis en zijn goede praktijken te verspreiden, en relevante informatie te verzamelen.

3° Entretenir des réseaux nationaux et internationaux en vue de la réalisation de collaborations et partenariats ; participer à des réunions scientifiques pertinentes pour l'histoire publique (réseautage, ateliers, congrès, etc.) et permettant à l'établissement de développer son expertise en la matière, de diffuser ses connaissances et ses bonnes pratiques et de recueillir des informations pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4°. deelnemen aan wetenschappelijke bijeenkomsten die de instelling toelaten haar onderzoeksexpertise te ontwikkelen, haar kennis en goede praktijken te verspreiden, en relevante informatie te verzamelen voor de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek inzake collectie ontsluiting

4° Participer à des réunions scientifiques permettant à l'établissement de développer son expertise de recherche, de diffuser ses connaissances et ses bonnes pratiques, et de recueillir des informations pertinentes pour la promotion de la recherche scientifique dans le domaine de l'ouverture à la recherche des collections


1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le responsable de la direction opérationnelle II. 4.2.2. Domaines de résultats complémentaires : activités de serv ...[+++]


Bedoeling is om vlotter goede praktijken uit te wisselen tussen de administraties. Bovenop die uitwisseling van expertise eigen aan elke instelling, zal het akkoord ook toelaten om de samenwerking te consolideren in het kader van een reeks gemeenschappelijke thema's zoals de modernisering van Justitie.

Outre le fait d’échanger les expertises propres à chaque institution, cet accord permettra également de consolider leur collaboration dans une série de thématiques communes telles que, par exemple, la modernisation de la justice.


Ik ben ervan overtuigd dat het feit van "best practices" (goede praktijken) aan te leren en beter te begrijpen, zal toelaten, zowel aan de organisaties en individuen als aan de werkgevers en werknemers, om initiatieven te nemen die in de goede richting gaan, met gunstiger resultaten inzake absenteïsmecijfers van de onderneming, minder verlaten van de arbeidsmarkt en een verbetering van het algemeen welzijn op het werk.

Je suis convaincu que le fait d'apprendre et de mieux comprendre les 'best practices' (bonnes pratiques) permettra tant aux organisations et individus qu'aux employeurs et travailleurs de prendre des initiatives allant dans la bonne direction avec des résultats plus favorables en matière de chiffres d'absentéisme de l'entreprise, moins de sorties du marché du travail et une amélioration du bien-être général au travail.


2°. deelnemen aan wetenschappelijke bijeenkomsten die de instelling toelaten zijn onderzoeksbronnen te ontwikkelen, zijn kennis en zijn goede praktijken mee te delen, nuttige wetenschappelijke informatie te verzamelen voor de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek inzake archivistiek.

2°. participer à des rencontres scientifiques permettant à l'établissement de développer ses sources de recherches, diffuser ses connaissances et bonnes méthodes, collecter toute information scientifique utile au développement de la recherche scientifique en archivistique.


Niettegenstaande de eerste alinea kan de verzoekende partij overeenkomstig de in haar lidstaat geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijken de aangezochte partij verzoeken een betwiste schuldvordering in te vorderen, mits de desbetreffende in de lidstaat van de aangezochte partij geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijken zulks toelaten.

Nonobstant le premier alinéa, l’entité requérante peut, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans son État membre, demander à l’entité requise de recouvrer une créance contestée, pour autant que les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l’État membre de l’entité requise le permettent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken toelaten worden' ->

Date index: 2021-01-18
w