Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische beantwoording
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Hyperreflexie
Praktisch onderricht
Praktische rijles
Praktische taken uitvoeren met slimme apparaten
SSR-beantwoorder
Verhoogde beantwoording van prikkels

Traduction de «praktische beantwoording » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing






getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique




praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

effectuer des tâches pratiques à l'aide d'appareils intelligents


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


c) De vraag of het ter discussie stellen van een verdrag via prejudiciële vraag aangewezen is, wordt niet alleen juridisch beantwoord, maar ook praktisch : de opportuniteit ervan wordt in vraag gesteld, gelet op de internationale context waarbinnen België opereert.

c) La question de l'utilité d'une remise en question d'un traité par la voie d'une question préjudicielle fait l'objet d'une réponse non seulement sur le plan juridique mais également sur le plan pratique : son opportunité est remise en question vu le contexte international dans lequel la Belgique opère.


86. maakt zich ernstige zorgen over de effectiviteit en het interne functioneren van OLAF en is tegelijk van mening dat een sterk en goed geleid OLAF essentieel is bij de bestrijding van fraude en corruptie waarbij geld van de Europese belastingbetaler op het spel staat; dringt er daarom bij de Commissie op aan om in samenwerking met de bevoegde commissie van het Parlement en bij de beantwoording van de vragen van deze commissie de rechtmatigheid van de operaties van OLAF te analyseren, alle maatregelen te nemen die nodig zijn om het beheer van OLAF te verbeteren, en praktische ...[+++]

86. est profondément préoccupé par l'efficacité et le fonctionnement interne de l'OLAF, tout en estimant qu'un OLAF fort et bien géré est essentiel dans la lutte contre la fraude et la corruption, lorsque l'argent des contribuables européens est en jeu; invite par conséquent la Commission, en coopération avec la commission compétente du Parlement européen et lorsqu'elle répond à ses questions, à analyser la légalité des opérations de l'OLAF, à prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer la gestion de l'OLAF, et à formuler des solutions pratiques pour remédier aux insuffisances avant la fin de l'année 2013; invite la Commissio ...[+++]


Wellicht speelde dat ook wel door uw hoofd, barones Ashton, toen u opmerkte dat "de Arctische regio compleet anders is dan Antarctica", maar zelfs als u een moratorium afwijst, moet de vraag beantwoord worden – en wel in praktische en niet alleen lyrische zin – hoe de bijzonder kwetsbare gebieden in deze regio op doeltreffende wijze kunnen worden beschermd volgens het voorzorgsbeginsel.

Peut-être, Madame la Baronne Ashton, y pensiez-vous lorsque vous avez indiqué que «la région arctique est radicalement différente de la région antarctique». Toutefois, même en rejetant l’idée d’un moratoire, il convient de répondre (concrètement, et non pas avec de belles paroles) à la question de savoir comment protéger efficacement les domaines particulièrement délicats au titre du principe de précaution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet binnen elf werkdagen kan worden beantwoord, kan die termijn op met redenen omkleed verzoek worden verlengd met maximaal twee werkdagen.

3. Lorsque des obstacles factuels ou juridiques s’opposent à ce qu’il soit répondu à la demande dans les 11 jours ouvrables, ce délai peut être prolongé, sur demande dûment motivée, de 2 jours ouvrables au maximum.


Onverminderd specifieke regelingen die worden getroffen in het kader van de op basis van artikel 20 gesloten uitvoeringsprotocollen, wordt de termijn op met redenen omkleed verzoek verlengd tot 60 kalenderdagen wanneer er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het overnameverzoek niet tijdig kan worden beantwoord.

Sans préjudice de dispositions spécifiques à convenir dans le cadre des protocoles d’application conclus conformément à l’article 20, lorsque des obstacles factuels ou juridiques s’opposent à ce que la réponse soit fournie en temps voulu, le délai est prolongé, sur demande dûment motivée, jusqu’à soixante jours de calendrier.


In punt 3 worden ter informatie enkele praktische vragen beantwoord.

Quelques réponses pratiques sont apportées à titre d'information au point 3.


Hoe dan ook, alvorens over te gaan tot onderzoek van de asielaanvraag buiten de grenzen van de EU, moet er eerst een aantal complexe vragen worden beantwoord, niet alleen van praktische aard, maar ook op het gebied van regelgeving en bevoegdheden.

Quoi qu’il en soit, avant qu’une externalisation du traitement des demandes d’asile puisse avoir lieu, nombre de questions juridiques, pratiques et juridictionnelles difficiles doivent être résolues.


Hoe dan ook, alvorens over te gaan tot onderzoek van de asielaanvraag buiten de grenzen van de EU, moet er eerst een aantal complexe vragen worden beantwoord, niet alleen van praktische aard, maar ook op het gebied van regelgeving en bevoegdheden.

Quoi qu’il en soit, avant qu’une externalisation du traitement des demandes d’asile puisse avoir lieu, nombre de questions juridiques, pratiques et juridictionnelles difficiles doivent être résolues.


Een van de centrale vragen, nl. of een centraal programmabeheer door de Commissie in Brussel, via delegaties in de kandidaatlanden of decentraal in de LMOE, de voorkeur verdiende, heeft de EU bij de opstelling van de verordening in 1999 - waarschijnlijk primair om praktische redenen - beantwoord met een keuze voor de decentrale oplossing.

L'un des questions-clés portait sur le fait de savoir s'il fallait préconiser une gestion centrale des programmes par la Commission à Bruxelles, par le truchement de délégations dans les pays candidats, ou plutôt de manière décentralisée dans les PECO. En élaborant son règlement en 1999, l'UE s'est prononcée en faveur de la solution décentralisée, probablement avant tout pour des raisons pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische beantwoording' ->

Date index: 2021-11-13
w