Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische manier moeten » (Néerlandais → Français) :

- de benadrukking van de concrete maatregelen die al in voege zijn bij het FAVV: naast zijn onontbeerlijke controleopdrachten zal het FAVV een nog grotere begeleidingsrol moeten spelen om de operatoren te helpen (producenten, landbouwers, restaurateurs, enz.) die dat willen om zich in regel te stellen en de Europese wetten die van kracht zijn na te leven op een zo praktisch en toegankelijk mogelijke manier.

- l'accentuation des démarches déjà en cours au sein de l'AFSCA: en plus de ses indispensables missions de contrôle, l'AFSCA devra jouer encore davantage un rôle d'accompagnement afin d'aider les opérateurs (producteurs, agriculteurs, restaurateurs, etc.) qui le souhaitent à se mettre en conformité et à respecter les règles en vigueur d'une manière aussi praticable et accessible que possible.


Verder wordt aan de Koning de machtiging verleent om te remediëren aan een aantal praktische problemen, met name de manier waarop het voorschrift wordt opgesteld, de manier waarop euthanatica moeten bewaard worden, hoe overschotten moeten worden teruggegeven worden, .

Par ailleurs, on habilite le Roi à remédier à un certain nombre de problèmes pratiques qui ont trait aux modalités de rédaction des prescriptions, de conservation des substances euthanasiantes et de restitution des excédents, etc.


Verder wordt aan de Koning de machtiging verleent om te remediëren aan een aantal praktische problemen, met name de manier waarop het voorschrift wordt opgesteld, de manier waarop euthanatica moeten bewaard worden, hoe overschotten moeten worden teruggegeven worden, .

Par ailleurs, on habilite le Roi à remédier à un certain nombre de problèmes pratiques qui ont trait aux modalités de rédaction des prescriptions, de conservation des substances euthanasiantes et de restitution des excédents, etc.


We moeten laten zien dat we ons ter plekke op een praktische manier inzetten en dat we op een praktische manier proberen uit te vinden hoe wij de situatie kunnen verbeteren van de mensen die daar elke dag moeten leven en die ons de hulp vragen die ze nodig hebben.

Nous devons être perçus comme engagés concrètement sur le terrain et travaillant concrètement à trouver des façons d’améliorer la situation pour les personnes qui doivent vivre là-bas au quotidien, et qui se tournent vers nous pour obtenir l’aide dont elles ont besoin.


21. acht het van wezenlijk belang dat de twee regio's de doelstelling van sociale cohesie op een permanente, coherente en praktische manier opnemen in al hun gezamenlijke initiatieven en programma's; is van oordeel dat de Euro-Latijns-Amerikaanse partners in een gezamenlijk project betrokken zijn waarbij markteconomie en sociale cohesie geen tegenstrijdige begrippen hoeven te zijn, maar elkaar moeten aanvullen;

21. estime indispensable que les deux régions incluent l'objectif de la cohésion sociale de façon permanente, cohérente et pratique dans toutes leurs actions et programmes communs; affirme que les partenaires euro-latino-américains partagent un projet solidaire dans le cadre duquel économie de marché et cohésion sociale doivent être non pas antagonistes mais complémentaires;


Als we een elektronisch systeem gaan invoeren, moet het een praktisch en rendabel systeem zijn en moeten boeren er op een praktische manier gebruik van kunnen maken.

Si nous devons introduire un système électronique, il doit être pratique et rentable et les agriculteurs doivent être en mesure de l’utiliser de manière pratique.


De boeren zullen veel zelf moeten doen en als ze die oormerken komen aflezen, zal dat op een praktische manier in de heuvels moeten gebeuren, onder natte omstandigheden en zo al meer.

La majorité d’entre elles seront effectuées par les agriculteurs et quand ils devront lire ces marques, il faudra pouvoir le faire aisément dans la montagne sous la pluie, etc.


Wij moeten streven naar een netwerk op basis van solidariteit, dat echter niet tegen anderen gericht mag zijn. Solidariteitsclausules die verglijkbaar zijn met die uit het NAVO-verdrag, lijken mij geen goed idee. Daarnaast moeten wij de interne solidariteit op basis van dergelijke netwerken op een praktische manier vormgeven.

Je pense qu’avoir des clauses de solidarité comparables à celles prévues par l’OTAN n’est pas la bonne solution. Ce qu’il nous faut, c’est un réseau de solidarité qui ne soit pas dirigé contre les autres. C’est au moyen de ce type de réseau que nous devons organiser concrètement une solidarité interne.


Voor de praktische uitvoering van het programma inzake invoeginterims moeten de OCMW's op een dynamische manier op zoek gaan naar kandidaten die sociaal geschikt zijn om zich te kunnen inschakelen op de markt van de uitzendarbeid.

La mise en pratique du programme d'intérim d'insertion nécessite de la part des CPAS une recherche dynamique de candidats aptes socialement à l'intégration sur le marché du travail intérimaire.


Ze zijn een sterk instrument dat beleidsmakers en regeringen een praktische handleiding biedt voor de manier waarop rechten van holebi's en transgenders nationaal en internationaal kunnen en moeten worden verdedigd.

Ils constituent un puissant instrument, un vade-mecum pratique permettant aux décideurs et aux gouvernements de savoir comment défendre les droits des LGBT au niveau national et international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische manier moeten' ->

Date index: 2024-03-28
w