Art. 32. De bevoegde instantie van de Franse Gemeenschap die, om wettelijke of praktische redenen, geen gevolg kan geven aan het verzoek om informatie of verificaties, inspecties of onderzoeken, brengt daar de bevoegde instantie van de andere lidstaat onverwijld op de hoogte van en vermeldt de redenen waarom geen gevolg wordt gegeven aan het verzoek.
Art. 32. L'autorité compétente de la Communauté française qui, pour des raisons légales ou pratiques, ne peut faire suite à la demande d'informations ou de vérifications, inspections ou enquêtes, en informe l'autorité compétente de l'autre Etat membre dans les plus brefs délais en indiquant les motifs qui s'opposent à la demande.