Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier jean-claude " (Nederlands → Frans) :

van Antonio Tajani, voorzitter van het Europees Parlement, Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, en Boyko Borissov, premier van Bulgarije en fungerend voorzitter van de Raad

Déclaration conjointe d'Antonio Tajani, président du Parlement européen, de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et de Boyko Borissov, titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de la Bulgarie, à l'occasion du 25 anniversaire du marché unique européen


Gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe // Brussel, 8 december 2017

Déclaration commune du président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, et du premier-ministre du Japon, M. Shinzo Abe // Bruxelles, le 8 décembre 2017


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, le président du Parlement européen M. Antonio Tajani, et le titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de l'Estonie, M. Jüri Ratas, ont signé ensemble la nouvelle déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour la période 2018-2019.


De beoordeling van de Commissie is gebaseerd op een gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Commissie en de regering van het Verenigd Koninkrijk, dat vandaag door premier Theresa May is goedgekeurd tijdens een ontmoeting met voorzitter Jean-Claude Juncker.

L'évaluation de la Commission repose sur un rapport conjoint établi par les négociateurs de la Commission et du gouvernement du Royaume-Uni, que la Première ministre britannique, M Theresa May, a entériné aujourd'hui lors d'une réunion avec le président M. Jean-Claude Juncker.


Bij deze gelegenheid heeft voorzitter Jean-Claude Juncker vandaag aangekondigd dat hij samen met de premier van Zweden, Stefan Löfven, in Göteborg op 17 november 2017 een "Sociale Top voor eerlijke banen en groei" zal organiseren.

À cette occasion, le président Jean-Claude Juncker a annoncé aujourd'hui qu'il organisera un sommet social pour des emplois et une croissance équitables avec le Premier ministre de la Suède, Stefan Löfven, à Göteborg, le 17 novembre 2017.


– gezien de gezamenlijke verklaring van 16 november 2014 van de Amerikaanse president Barack Obama, Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy, de Britse premier David Cameron, Bondskanselier Angela Merkel, de Franse president François Hollande, de Italiaanse premier Matteo Renzi en de Spaanse premier Mariano Rajoy, na hun ontmoeting in de marge van de G20-top in Brisbane, Australië ,

– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,


Ik ben het niet altijd eens met mijn premier, Jean-Claude Juncker, maar deze heeft zeker gelijk met zijn voorspelling – en ik citeer – dat "de stijging van de werkloosheid die ons de volgende maanden te wachten staat een sociale crisis zal teweegbrengen".

Je ne suis pas toujours d’accord avec mon Premier ministre, Jean-Claude Juncker, mais ce dernier a certainement raison lorsqu’il pronostique, je cite, «une crise sociale en cas de forte hausse du chômage attendue pour les mois à venir».


Graag wil ik de voorzitters van beide instellingen, premier Jean-Claude Juncker in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank, Jean-Claude Trichet, oprecht bedanken voor de goede samenwerking.

Je voudrais remercier les présidents des deux institutions, M. Juncker, en sa qualité de président de l’Eurogroupe, et le président de la Banque centrale européenne, M. Trichet, en particulier, pour leur excellente coopération avec le Parlement européen.


Het verslag van de Luxemburgse premier Jean-Claude Juncker bevat uitstekende voorstellen ter intensivering van de samenwerking tussen de twee organisaties, maar wij moeten werken aan de tenuitvoerlegging van de inhoud van dit verslag.

Un rapport rédigé par le Premier ministre luxembourgeois Jean-Claude Juncker contient d’excellentes propositions en vue d’une coopération plus étroite entre les deux organisations, mais il nous faut œuvrer à l’application du contenu de ce rapport.


De Luxemburgse premier Jean-Claude Juncker heeft dit duidelijk onderstreept bij gelegenheid van zijn officiële bezoek aan Malta.

C'est ce qu'a clairement déclaré le Premier ministre luxembourgeois, Jean-Claude Juncker, lors d'une visite officielle à Malte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premier jean-claude' ->

Date index: 2025-01-01
w