Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van de belasting
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Niet-periodieke berekening
Presentatie van natuurrubber
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Statistieken presenteren
Tentoonstellingen presenteren
Tijdstap berekening
Verslag uitbrengen
Wetenschappelijke berekening
Wijze van presenteren van natuurrubber

Traduction de «presenteren een berekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

présenter une exposition


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


presentatie van natuurrubber | wijze van presenteren van natuurrubber

présentation du caoutchouc naturel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


2 bis. Indien voor de prognoses van de overheidstekorten en -schulden of hun herziening geen gebruik wordt gemaakt van de "gemeenschappelijk externe hypotheses", die door de Commissie worden gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berekening van de verschillen tussen de prognoses.

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


2 bis. Indien voor de geprojecteerde cijfers van overheidstekorten en -schulden geen gebruik wordt gemaakt van de gemeenschappelijk externe hypothese, die door de Commissie is gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en fiscaal beleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berekening van het differentiaal tussen de projecties.

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


2 bis. Indien voor de prognoses van de overheidstekorten en -schulden of hun herziening geen gebruik wordt gemaakt van de "gemeenschappelijk externe hypotheses", die door de Commissie worden gepubliceerd in het kader van de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid om vergelijkingen tussen de lidstaten mogelijk te maken, geven de lidstaten een deugdelijke verklaring voor de oorzaak van de afwijking en presenteren een berekening van de verschillen tussen de prognoses.

2 bis. Dans l'hypothèse où les chiffres de la dette et du déficit publics prévus, ou leur révision, n'utilisent pas les "hypothèses extérieures communes", publiées par la Commission dans le cadre de la coordination des politiques économiques et budgétaires pour établir des comparaisons entre les États membres, ces derniers expliquent de manière approfondie les motifs de cette divergence et calculent le différentiel entre les projections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot 31 december 2008 zal de Commissie een verslag bij het Europees Parlement indienen dat voorgeschreven maatregelen zal presenteren, zodat de met de veiligheidsmaatregelen verbonden belastingen alleen voor dit doeleinde kunnen worden gebruikt en zodoende voor de vereiste transparantie ter berekening en heffing van dergelijke belastingen is gezorgd.

La Commission présentera d’ici le 31 décembre 2008 au Parlement européen un rapport exposant les mesures à imposer pour garantir que les redevances de sûreté ne puissent être utilisées que pour couvrir le coût des mesures de sûreté, ainsi que pour assurer la transparence requise en ce qui concerne le calcul et l’utilisation de ces redevances.


21. VERZOEKT de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap, in samenwerking met de lidstaten, die indicatoren en later toegevoegde indicatoren verder bij te werken en te ontwikkelen en hun gegevensbasis en tijdreeksen te verbeteren met het oog op latere syntheseverslagen; VERZOEKT deze instellingen derhalve om tijdig vóór de Raad (Milieu) in maart 2002, met betrekking tot de overeenkomstig punt 20 bepaalde prioriteiten een analyse te presenteren van de bestaande methoden en de beschikbaarheid van de g ...[+++]

21. DEMANDE à la Commission, y compris à EUROSTAT, ainsi qu'à l'AEE en collaboration avec les États membres, d'affiner encore et de développer les indicateurs figurant à l'annexe II ainsi que ceux qui seront définis à l'avenir, et d'améliorer leurs bases de données et leurs séries chronologiques aux fins de l'élaboration des futurs rapports de synthèse; DEMANDE par conséquent à ces institutions de présenter avant le Conseil "Environnement" de mars 2002, pour ce qui est des priorités identifiées conformément au point 20, une analyse des méthodes existantes et de la disponibilité des données nécessaires pour le calcul des indicateurs énum ...[+++]


w