Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president zelf heeft " (Nederlands → Frans) :

Eens te meer wil een autoritaire president aan de macht blijven en is hij bereid daartoe de grondwet te herschrijven, waaraan hij nochtans zelf heeft meegewerkt.

À nouveau, un président autoritaire souhaite se maintenir au pouvoir quitte à réécrire la Constitution qu'il a pourtant contribué lui-même à mettre en place.


Vlak voor mijn bezoek heeft de minister-president van het Waalse Gewest de heer Magnette zelf Israël en Palestina bezocht.

Avant ma visite, le ministre-président de la Région wallonne M. Magnette s'était rendu en Israël et en Palestine.


De gehele delegatie heeft een ontmoeting en onderhoud gehad met de president van Sierra Leone, de heer Ernest Bai Koroma, en zelfs op twee verschillende gelegenheden met de president van Liberia, mevrouw Ellen Johnson Sirleaf, evenals met de belangrijkste leden van hun regering: - in Sierra Leone: de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Mijnbouw, de viceminister van Handel, de minister van Post en Telecommunicatie en de ...[+++]

La délégation entière a pu rencontrer et échanger avec le président Sierra-Léonais Ernest Bai Koroma et même à deux occasions différentes la président Libérienne Madame Ellen Johnson Sirleaf, ainsi qu'avec les membres les plus affluents de leurs gouvernements, à savoir: - en Sierra Leone: le ministre des Affaires étrangères, le ministre des Mines, la vice-ministre du Commerce, le ministre des Postes et Télécommunications et le ministre des Transports; - au Liberia : le vice-président, le vice-ministre des Affaires étrangères, les ministres du Commerce, des Travaux publics, des Transports et de l'Agriculture.


De geloofwaardigheid en het leiderschap van president Al-Assad hangen af van de doorvoering van de hervormingen die hij zelf heeft aangekondigd, zonder sindsdien een stap te zetten om zijn woorden gestand te doen.

La crédibilité et l'autorité du président Al‑Assad dépendent de la mise en œuvre des réformes qu'il a lui-même annoncées publiquement, sans avoir pris depuis lors aucune mesure pour honorer ses engagements.


Dat dit de sleutelkwesties zijn, is gebleken uit het door uw rapporteur verrichte onderzoek, in de loop waarvan deze diverse ministers van de regering van president Karzai heeft ontmoet, alsmede de president zelf, de voorzitters van het Hogerhuis en het Lagerhuis van het Afghaanse parlement, ISAF-bevelhebbers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, ambassadeurs van buurlanden en leiders van de voormalige Taliban-regering. Uw rapporteur heeft ook onder ...[+++]

Ces sujets se sont imposés comme les questions clés au cours des recherches du rapporteur, pendant lesquelles il a rencontré de nombreux ministres du gouvernement du président Karzaï, ainsi que le président en personne, le président de la chambre haute et de la chambre basse du parlement, des commandants de la FIAS, des représentants d'organisations internationales, des ambassadeurs de pays voisins et d'anciens dirigeants de l'ancien gouvernement taliban; il a effectué des visites sur le terrain de projets menés à Herat par les équipes de reconstruction provinciales et par des organisations de coopération internationale.


Ten vierde stelt verzoekster dat, zelfs al vormde de e-mail van 14 september 2009 geen afwijzing van haar klacht, het verzoek om rechtsbijstand de termijn voor de instelling van het beroep heeft opgeschort tot en met de datum van betekening van de beschikking van de president van het Gerecht waarbij rechtsbijstand wordt toegekend, dat wil zeggen 10 maart 2010, de datum waarop de termijn opnieuw is gaan lopen.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


Maar zelfs al moet haar op 18 november 2009 ingediende verzoek om rechtsbijstand als prematuur worden aangemerkt, omdat het is ingediend vóór 28 november 2009, de datum van afloop van de termijn voor beantwoording van haar klacht van 28 juli 2009, dan nog staat vast dat de president van het Gerecht op zijn minst bij afloop van die termijn op 28 november 2009, dat verzoek in aanmerking heeft genomen.

La requérante ajoute que, à supposer même qu’il faille considérer que sa demande d’aide judiciaire, introduite le 18 novembre 2009, était prématurée, car présentée avant le 28 novembre 2009, date d’expiration du délai de réponse à sa réclamation du 28 juillet 2009, il est établi que le président du Tribunal a tenu compte de cette demande à tout le moins à l’expiration dudit délai, le 28 novembre 2009.


Zoals u weet, gaat het hierbij om drie beginselen, die de president zelf heeft opgesomd: ten eerste eerbiediging van de reeds door de PLO en de Nationale Palestijnse Autoriteit gesloten akkoorden, ten tweede wederzijdse erkenning en ten derde het afzien van geweld en het zich verbinden tot onderhandelingen.

Comme vous le savez, trois de ces principes ont été listés par le président: le premier concerne le respect des accords précédemment conclus par l’OLP et l’Autorité nationale palestinienne; le second est la reconnaissance mutuelle; et le troisième, le renoncement à la violence et l’engagement à négocier.


Bovendien heeft de politieke crisis die in Boeroendi is losgebarsten door de poging tot staatsgreep op 21 oktober 1993 (moord op president Melchior Ndadaye) grote Hutu-volksverhuizingen teweeggebracht in het land zelf en naar de aangrenzende staten (Rwanda : ongeveer 375.000, Tanzania : ongeveer 245.000, Zaïre : ongeveer 50.000).

En outre, la crise politique déclenchée au Burundi par la tentative de coup d'Etat du 21 octobre 1993 (assassinat du Président Melchior Ndadaye) a provoqué d'importants mouvements de populations hutu à l'intérieur du pays et vers les Etats limitrophes (Rwanda : environ 375000, Tanzanie : environ 245000, Zaïre : environ 50000).


Onlangs heeft president Loukachenko zelf zich openlijk voorstander van dit voorstel verklaard tijdens een plenaire zitting van de door de regering ingestelde "nationale dialoog".

Récemment, le Président Loukachenko lui-même s'était publiquement rallié a cette proposition, au cours d'une séance plénière du ''dialogue national'' lancé par le gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president zelf heeft' ->

Date index: 2024-03-22
w