Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preventieve actie die succes heeft opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

3. De uitvoering van het programma van Göteborg is flink gevorderd en er zijn heel wat voorbeelden van preventieve actie die succes heeft opgeleverd.

3. Des progrès importants ont été accomplis dans la mise en œuvre du programme de Göteborg et on dénombre plusieurs exemples positifs où l'action préventive a porté ses fruits.


Met betrekking tot de preventieve actie stipt de heer Hugo Vandenberghe aan dat men met betrekking tot de persvrijheid in België praktisch geen preventieve mogelijkheden heeft, gezien de Grondwet (verbod op censuur, enz. en cascade-aansprakelijkheid).

Pour ce qui est de l'action préventive, M. Hugo Vandenberghe note que, de par la Constitution (interdiction de la censure, et c., et responsabilité en cascade), on ne dispose de pratiquement aucun moyen qui permette d'en engager une en Belgique en ce qui concerne la liberté de la presse.


Met betrekking tot de preventieve actie stipt de heer Hugo Vandenberghe aan dat men met betrekking tot de persvrijheid in België praktisch geen preventieve mogelijkheden heeft, gezien de Grondwet (verbod op censuur, enz. en cascade-aansprakelijkheid).

Pour ce qui est de l'action préventive, M. Hugo Vandenberghe note que, de par la Constitution (interdiction de la censure, et c., et responsabilité en cascade), on ne dispose de pratiquement aucun moyen qui permette d'en engager une en Belgique en ce qui concerne la liberté de la presse.


Het evenement werd een groot succes te beoordelen aan de sterke verklaring die de vergadering heeft opgeleverd en aan het feit dat een aantal elementen uit deze verklaring ook in het uiteindelijke Arusha vredesakkoord zijn terug te vinden.

L'événement fut un grand succès à en juger la déclaration courageuse que la réunion a produite et le fait qu'un certain nombre d'éléments repris dans cette déclaration se retrouvent également dans l'accord de paix définitif d'Arusha.


Het evenement werd een groot succes te beoordelen aan de sterke verklaring die de vergadering heeft opgeleverd en aan het feit dat een aantal elementen uit deze verklaring ook in het uiteindelijke Arusha vredesakkoord zijn terug te vinden.

L'événement fut un grand succès à en juger la déclaration courageuse que la réunion a produite et le fait qu'un certain nombre d'éléments repris dans cette déclaration se retrouvent également dans l'accord de paix définitif d'Arusha.


We moeten echter vaststellen dat de hoop die de actie van de Arabische Liga heeft gewekt, tot op heden geen concrete resultaten heeft opgeleverd.

Il faut cependant constater que l'espoir suscité par l'action menée par la Ligue arabe n'a, à ce jour, pas permis d'aboutir à des résultats concrets.


Het is een opluchting te zien dat de trends in de goede richting gaan, en het verheugt mij ook dat de actie van de Commissie, een combinatie van financiële steun en krachtig juridisch optreden waar dat nodig is, duidelijke voordelen heeft opgeleverd voor de burgers van Europa".

Je suis soulagé de constater l'amélioration de la situation et je suis également heureux de voir que l’action de la Commission, conjuguant des mesures de soutien financier avec, le cas échéant, des actions en justice strictes, a porté ses fruits pour les citoyens européens».


In maart heeft ECHO 215.000 ecu voor preventieve actie uitgetrokken, maar ondanks een vroegtijdig ingrijpen heeft de epidemie zich over het gehele land verspreid en vallen zowel volwassenen als kinderen thans ten slachtoffer aan deze ziekte.

En mars, ECHO a affecté 215 OOO ECU à des mesures de prévention, mais la maladie s'est répandue dans tout le pays malgré des efforts précoces, et elle fait maintenant des victimes parmi les adultes aussi bien que parmi les enfants.


Onlangs heeft MERLIN voor ECHO een programma voor medische hulp uitgevoerd ten gunste van de ontheemden en vluchtelingen in Azerbajdzjan en heeft zij in Siberië in verband met tuberculose een preventieve actie geleid ten gunste van de slachtoffers van de kernramp van Tomsk.

Récemment, MERLIN a réalisé pour ECHO un programme d'aide médicale en faveur des personnes déplacées et réfugiées en Azerbaïdjan et a mené en Sibérie une action de prévention contre la tuberculose en faveur des personnes touchées par l'accident nucléaire de Tomsk.


De tegenwaardemiddelen die deze actie heeft opgeleverd (165 miljoen ecu), vertegenwoordigen een aanzienlijk percentage van het geld in omloop in lokale valuta (20% in Georgië) en hebben de positie van die valuta, vooral in Georgië en Armenië, aanzienlijk versterkt.

Les fonds de contrepartie créés dans le cadre de l'opération (165 MECU) représentent une proportion considérable au regard du montant total des monnaies locales en circulation (20 % en Géorgie) et ont largement contribué à soutenir la monnaie en particulier en Géorgie et en Arménie.


w