Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijs niet lager " (Nederlands → Frans) :

Als de buitenlandse uitgever geen dergelijke prijs heeft vastgesteld, mag de door de invoerder vastgestelde prijs niet lager zijn dan de verkoopprijs aan het publiek, vastgesteld of aanbevolen door de uitgever voor het land waar het boek werd uitgegeven.

Si l'éditeur étranger n'a pas fixé un tel prix, le prix fixé par l'importateur ne peut être inférieur au prix de vente au public fixé ou conseillé par l'éditeur pour le pays dans lequel le livre a été édité.


Als de buitenlandse uitgever geen dergelijke prijs heeft vastgesteld, mag de door de invoerder vastgestelde prijs niet lager zijn dan de verkoopprijs aan het publiek, vastgesteld of aanbevolen door de uitgever voor het land waar het boek werd uitgegeven.

Si l'éditeur étranger n'a pas fixé un tel prix, le prix fixé par l'importateur ne peut être inférieur au prix de vente au public fixé ou conseillé par l'éditeur pour le pays dans lequel le livre a été édité.


Als het boek wordt uitgegeven in de Europese Unie, met uitzondering van België, of in een land van de Europese Vrijhandelszone, mag de door de invoerder vastgestelde prijs niet lager zijn dan de verkoopprijs aan het publiek, die door de buitenlandse uitgever voor België werd vastgesteld.

Si le livre est édité dans l'Union européenne à l'exception de la Belgique ou dans un pays de l'Association européenne de libre-échange, le prix fixé par l'importateur ne peut être inférieur au prix de vente au public pour la Belgique fixé par l'éditeur étranger.


Als het boek wordt uitgegeven in de Europese Unie, met uitzondering van België, of in een land van de Europese Vrijhandelszone, mag de door de invoerder vastgestelde prijs niet lager zijn dan de verkoopprijs aan het publiek, die door de buitenlandse uitgever voor België werd vastgesteld.

Si le livre est édité dans l'Union européenne à l'exception de la Belgique ou dans un pays de l'Association européenne de libre-échange, le prix fixé par l'importateur ne peut être inférieur au prix de vente au public pour la Belgique fixé par l'éditeur étranger.


Als het boek wordt uitgegeven in de Europese Unie, met uitzondering van België, of in een land van de Europese Vrijhandelszone mag de door de invoerder vastgestelde prijs niet lager zijn dan de verkoopprijs aan het publiek, die door de buitenlandse uitgever voor België werd vastgesteld.

Si le livre est édité dans l'Union européenne à l'exception de la Belgique ou dans un pays de l'Association européenne de libre-échange, le prix fixé par l'importateur ne peut être inférieur au prix de vente au public pour la Belgique fixé par l'éditeur étranger.


De raad van bestuur wordt hierbij gemachtigd om het wettelijk toegestane maximum aantal eigen aandelen te verkrijgen tegen een prijs die niet hoger mag zijn dan vijf procent boven de hoogste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting en niet lager mag zijn dan tien procent onder de laagste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting.

Le conseil d'administration est mandaté pour acquérir le nombre maximal d'actions propres autorisé par la loi à un prix ne pouvant être supérieur de cinq pourcent au cours de clôture le plus élevé des trente jours de cotation précédant la transaction ni inférieur de plus de dix pourcent au cours de clôture le plus bas des trente jours de cotation précédant la transaction.


Met die opensourcesoftware worden alle IT-protocollen die door ECS van Microsoft gebruikt worden, ondersteund, zij het tegen een lagere prijs, aangezien het Waals Gewest jaarlijks 150.000 euro betaalt voor meer dan 10.000 aansluitingen (dat forfaitaire bedrag wordt niet bepaald door het aantal gebruikers, maar stemt overeen met ongeveer 15 euro per persoon).

Ce logiciel libre gère tous les protocoles informatiques utilisés par l'ECS de Microsoft mais pour un coût moindre puisque la Région wallonne paie 150.000 euros par an pour plus de 10.000 connectés (ce montant forfaitaire n'est pas lié au nombre d'utilisateurs mais correspond à environ 15 euros par personne).


Artikel 1. Artikel 5, 1°, a), van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, wordt als volgt vervangen: « a) voor de groothandelaar: - 0,35 euro, als de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van het geneesmiddel lager is dan 2,33 euro; ...[+++]

Article 1. L'article 5, 1°, a), de l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, est remplacé comme suit : « a) pour le grossiste: - 0,35 euro, si le prix de vente ex-usine, tva non comprise, du médicament est inférieur à 2,33 euros; - 15 % du prix de vente ex-usine, tva non comprise, du médicament, si ce prix est supérieur ou égal à 2,33 euros et inférieur ou égal à 13,33 eur ...[+++]


De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.

La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.


Toch ben ik het eens met de idee dat een werk dat op de goederen- en dienstenmarkt wordt gebracht, niet verricht kan worden voor een aanzienlijk lagere prijs en met een lagere kwaliteit dan wat aangeboden wordt door de andere economische actoren.

Cependant, je partage l'idée qu'un travail mis sur le marché économique des biens et des services ne peut pas se faire à des conditions de prix et de qualité sensiblement inférieures à ce qui est proposé par les autres acteurs économiques.




Anderen hebben gezocht naar : invoerder vastgestelde prijs niet lager     tegen een prijs     prijs     niet lager     lagere prijs     bedrag wordt     tegen een lagere     verkoopprijs     btw     geneesmiddel lager     aan lagere prijs     vervoersmodi aan lagere     aanzienlijk lagere prijs     wordt gebracht     aanzienlijk lagere     prijs niet lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs niet lager' ->

Date index: 2021-03-28
w