Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen voor consumenten zouden stijgen " (Nederlands → Frans) :

Consumenten zouden kunnen profiteren van lagere prijzen, een ruimer aanbod, meer innovatie en betere kwaliteit, hetgeen ook de consumptie zou aanzwengelen.

Les consommateurs bénéficieraient de prix plus bas et de produits plus variés, innovants et de meilleure qualité, ce qui stimulerait la consommation.


Het SEAC merkte echter op dat de kosten van de beperking slechts een fractie van de totale personeelskosten of het bruto exploitatieoverschot van de betrokken sectoren in de Unie zouden uitmaken, en slechts een zeer geringe prijsstijging zouden veroorzaken als zij aan consumenten zouden worden doorberekend via hogere prijzen voor consumptiegoederen.

En revanche, le CASE a précisé que le coût de la restriction constitue une très faible proportion du total des dépenses de personnel ou de l'excédent brut d'exploitation des secteurs concernés dans l'Union, et qu'il n'entraînerait qu'une très faible hausse de prix s'il était répercuté sur les consommateurs par une augmentation des prix des biens de consommation.


Dat zou verschrikkelijk zijn. De markt zou eronder lijden, de prijzen voor consumenten zouden stijgen en het zou leiden tot protesten en verzet.

Ce serait une mesure horrible, le marché en souffrirait, les prix à la consommation augmenteraient, et cela provoquerait des protestations et des révoltes.


Deze onterechte praktijken zouden uitdrukkelijk moeten worden verboden, zodat consumenten en bedrijven in de EU de voordelen van de eengemaakte markt, in termen van keuzemogelijkheden en lagere prijzen, volledig kunnen benutten.

Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.


Daarin is naar voren gekomen dat de inputkosten voor producenten weliswaar blijven stijgen, maar dat dit niet adequaat tot uiting komt in de prijzen die consumenten betalen.

Dans ce contexte, il a été souligné que l'augmentation continue des coûts de production subie par les producteurs ne se reflétait pas de manière adéquate dans les prix payés par les consommateurs.


Ook zouden de consumenten dan niet in staat zijn om optimaal te profiteren van de voordelen van de interne markt, met meer keuze en gunstigere prijzen door grensoverschrijdende aanbiedingen.

Elle empêcherait également les consommateurs de profiter des avantages du marché intérieur, à savoir d'un choix plus important et de prix plus avantageux grâce à des offres transfrontalières.


Afgezien daarvan zouden hierdoor de prijzen van onze wijnen stijgen, waardoor deze minder concurrerend zouden worden op de markt. Dat zou mijns inziens neerkomen op discriminatie.

Outre cela, cette mesure aurait pour effet d'augmenter le prix du vin et, en conséquence, de le rendre moins compétitif sur le marché.


Afgezien daarvan zouden hierdoor de prijzen van onze wijnen stijgen, waardoor deze minder concurrerend zouden worden op de markt. Dat zou mijns inziens neerkomen op discriminatie.

Outre cela, cette mesure aurait pour effet d'augmenter le prix du vin et, en conséquence, de le rendre moins compétitif sur le marché.


De van uit organisatorisch oogpunt eenvoudigste oplossing, namelijk om alle postdiensten met het normale BTW-tarief te belasten, zou echter een belangrijk nadeel hebben: dit zou betekenen dat de prijzen voor particuliere klanten substantieel zouden stijgen. Deze stijging zou weliswaar minder groot zijn dan het volledige bedrag van het normale BTW-tarief, omdat de postal ...[+++]

La solution la plus simple qui consisterait à taxer tous les services postaux au taux normal aurait pourtant un inconvénient majeur: elle se traduirait par une hausse substantielle des prix pour les particuliers, même si ce n'est pas au niveau du taux normal puisque les prestataires de services postaux pourraient alors déduire, de leur côté, la taxe en amont.


De prijzen en andere belangrijke gegevens zouden meteen op een duidelijke en eenvoudige manier moeten worden vermeld, zodat de consumenten niet worden misleid.

La fourniture du prix et d’autres informations essentielles devrait d’emblée se faire d’une manière simple et claire afin de ne pas induire les consommateurs en erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen voor consumenten zouden stijgen' ->

Date index: 2024-09-18
w